聞くスペイン語 第158回「3周年」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿Sabes qué día es hoy?
今日は何の日か分かる?

Sí, el cumpleaños de Escucha español.
うん。今日は「聞くスペイン語」の誕生日。

¿Cantamos?
歌おうか?

Cumpleaños feliz
お誕生日おめでとう

Cumpleaños feliz
お誕生日おめでとう

Te deseamos todos
みんなからおめでとう

Cumpleaños feliz
お誕生日おめでとう

¡Gracias por vuestro apoyo estos tres años!
3年間の応援、ありがとうございます!
皆さんのコメントと、観てくれていることこそに励まされて
一度も休まず158週間連続お送りしてきました。
YouTubeの再生回数を別にして、動画がダウンロードされた回数は
188万を上回って、順調に200万に迫っていきます。
平均でいうと1回が12,000回以上ダウンロードされてる計算ができます。

皆さんの応援おかげで、NHK「テレビでスペイン語」での出演など
お役に立てる機会が増えました。今日もNHKに出ますからお忘れなく!
これからも頑張りたいと思います。よろしくお願いします。
¡Muchas gracias a todos!

聞くスペイン語 第158回「3周年」」への12件のフィードバック

  1. tsuujii

    Feliz cumpleaños☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
    いつも楽しく見ています!
    お二人のおかげで覚えた言葉は沢山あって
    南米もスペインも楽しく旅してます!
    大変な時はお休みしてもらっても、水曜どうでしょうみたいに
    とりあえず続けて行って欲しいです( ̄▽ ̄)
    長文失礼しました。ではお体に気をつけて……

    返信
  2. Mio

    ¡¡¡FELIZ FELIZ FELIZ CUMPLEAÑOS!!!
    毎週、楽しく見てます!NHKも見てますよ!
    いつも色々教えてくれて、ありがとう!!!
    これからも楽しくがんばって下さい(^^)/
    Hasta Pronto…

    返信
  3. Taeko

    Muchas Felicidades !
    Todos los jueves tengo ganas de ver este
    programa y la televisio’n de NHK. Pero,
    me acuerdo de cinco palabras y me olvido de
    cuatro palabras poeque soy una anciana.
    Que’ pena !! Pero no renuncio a estudiar
    voy a hacer esfuerzos poco a poco.
    Cuidese mucho de la salud. Hasta la proxima jueves.

    返信
  4. nami

    ¡Felicidades!
    私は初回から見ていませんが、心の折れる独学も
    お二人のおかげで、とても楽しく続けていけています。
    ¡Muchas gracias!
    (三日坊主の私が、1年以上もスペイン語学習を続けいていられるのは奇跡です(笑))

    あと、マジさんとアレさんは、どこか日本人ぽくてとても身近に感じます(前世日本人!?)。
    これからも、楽しみにしています♪
    Hasta la semana que viene♪

    返信
  5. Davivi

    忙しいでしょうに収入にもならない仕事を、やめずにずっと続けているのは、とてもすばらしいです。ツィッターでも必ず返事をいただいて、励ましていただいて本当に感謝しています。 私のスペイン語がものになるかどうかはわかりませんが、やめずに少しずつ頑張っていきます。 日本語の文章もろくに書けない私ですが、応援してますからこれからもVamos!!

    返信
  6. かよさん

    ¡FELICIDADES!!!

    ジャイアンもAleもお歌お上手!

    いつも本当にありがとうございます。

    これからもどーぞ、ゆるりとがんばってくださいね。

    返信
  7. YUKI

    お誕生日おめでとうございます~。
    お2人のオープニングの歌声に、いつも癒されています♪
    このサイトがあって、良かった~~。
    もっともっと、勉強して、スペイン語で,
    どんなコメントでも書けるよう、animoりますので、
    ずっと続けてくださいね。

    返信
  8. Motoki

    Feliz cumpreaños!! :D
    Tres años han pasado muy rápido no?

    Creo que los que aprenden escucha español desde tres años pasados han aprendido español mucho mejor que antes. :)

    返信
  9. アレ・クレマデス

    ¡Muchísimas gracias a todos!
    Vamos a seguir esforzándonos para serviros de ayuda.

    皆さん、本当にありがとうございます!
    これからも皆さんのお役に立てるように頑張ります。

    @Pau: Tú sí que eres un crack por vernos en japonés :)

    @tsuujii: Nos alegramos de servirte de ayuda. お役に立てて嬉しいです。

    @Mio: ¡Gracias! 頑張りますよ!

    @Taeko: ¡Muchas gracias! Creo que practicar un poco todas las semanas, aunque solo sea viéndonos, es muy bueno para tu español. ¡Sigue disfrutando!

    @nami: ¡Sigue esforzándote! これからも頑張って下さい!あと、どういうところが日本人ぽいと思いますか?気になります・・・ :)

    @Davivi: ¡Muchas gracias! 今までよりも皆さんに近くなれるように頑張ります。

    @かよさん: ¡Gracias! 歌が二人とも好きです・・・

    @YUKI: 嬉しい応援の言葉ですね!頑張ります!

    @Motoki: Sí, los tres años han pasado muy rápido, y nosotros también hemos aprendido muchas cosas gracias a vosotros.

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です