MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:
¿De qué color es este coche?
この車は何色?Gris
グレーAzul cielo
空色Amarillo
黄色Azul oscuro
濃い青Blanco
白
今回の単語集にも、性別について習ったことを適用してみるのはいかが?
最後の例文の「Esta caja es blanca」(この箱は白です)みたいなコメントがあったら嬉しい。
それと、今度のイベントを発表します!「聞くスペイン語セミナー」とは
ちょっとだけ違いますが、興味があったら来てください!
イベントの詳細
「聞くスペイン語」に学ぶPodcast制作
どこ: Apple Store, Fukuoka Tenjin
いつ: 2010年 9月19日(日)4:00 pm – 5:00 pm(入場無料)
講師: アレ・クレマデス
福岡にいるなら、よかったら来てください!
La bandera de España es amarilla y roja.
Los semáforos son amarillo, rojo y verde.
verdeは変わらない・・・んでしょうか?
色も主語の性別によって変化するんですね。難しい・・・
でも韻を踏むような感じ、リズムの気持ちよさがありますね。
今回のレッスンで”camisa blanca”の謎が解けましたー!
なんでblancoじゃないの?って思ってたんですよね。
¡Muy bien!
Verde、gris、azulなどは性別で変わりません。
ほとんどの動画は見やすいように単発にしていますけど、
こうやってたまに「続き」とか「たまっていく」ものもやってみています。
効果があって嬉しい!
スペインの友達(女の子)に¡Eres tan mono!と言ったら、
「私は女だからmonaです」と教えてもらいました。気をつけます…^o^;
Las melenas mías son negras.
Mi coche es rojizo morado.
「赤紫色」ってこう表現していいんでしょうか。
微妙な色のときは迷いますね。
@Nozomi: 面白い経験を共有してありがとうございます!髪の毛は黒いですね。
いろんな方言があるかもしれませんが、「melena」は単数で使います。
@yuki:微妙な色のときは難しいですね!いろんな可能性を考えてGoogleで検索して多数決で決めるのは悪くないと思います。「Rojizo morado」は悪くないですが、「morado rojizo」の方がもう少し自然に聞こえると思いますね。難しいことに挑戦して、おめでとうございます!
ピンバック: 聞くスペイン語 幻の第34回!「建物の形」 – 聞くスペイン語 Escucha español
初めまして、いつも楽しく拝見させていただいております。
スペイン語は初心者です。
初歩的な質問でごめんなさい。
猫の色を質問したい時は?
↓
¿De qué color es el gato?
有名なのは、casa blanca
Juanesの歌で、la camisa negra
でも赤ワイン、白ワインは、vino tinto y vino blancoですね。
Nunca se dice vino rojo…..
@でこ: あっていますよ!初心者なのに「De」抜きにならなかったのは感心しました。そこは難しいですからね。これからもスペイン語を頑張ってください!
@Zara: 「Casa blanca」は合っています。もっと有名なのは「Casablanca」という地名や映画かもしれませんけどね。
Juanesの「La camisa negra」は日本でも聴きましたね。
ワインの件は、色より種類を言っている感じですから赤ワインのことを「vino rojo」ではなくて「vino tinto」と言います。ちなみに別の言語で赤ワインのことを「黒ワイン」みたいな意味の言葉で言ったりします。
ピンバック: 聞くスペイン語 第71回「この飴は何味?」 – 聞くスペイン語 Escucha español
今更ですが、最近ポッドキャストで過去のものから順に聞きまくっています!出勤中に聞いているので、なかなか画面が見れないのですが、
『濃い青』⇒これがずっと『ごーやお?』『ゴーヤ色?』と聞こえてたのですが、今日やっと解決しました。。。笑
これからも楽しい時間を楽しみにしています!!
@かめこ: いっぱい見てもらってありがとうございます!
日本語の部分の字幕が要らないかなと思っていましたが、分かりにくいところもあったようですね(笑)。すみませんでした!
これからもスペイン語を頑張ってください。