MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:
Muñeca (人形)
Niña (少女)
Uña (爪)
Araña (クモ)
Ñoqui (ニョッキ)
Teñir (染める)
Otoño (秋)
Piña (パイナップル)
今日の面白いポイントは「muñeca」という単語に全く違う2つの意味があることです!
レッスンで紹介しているのは「人形」で、もう一つは「手首」です。
昔のスペイン語の「凸」という意味の「muñeca」からそれぞれ進化してきたようです。
こんにちはー♪
ÑはNとちがって『にゃ』とか『にょ』とか発音しますが、
Rの場合、rとrrの場合がありますよね?
この場合なにかちがいはあるんですかー?(=^・^=)
¡Buena pregunta! いい質問ですね!
応えは、第35回をご覧下さい。
ご参考になれば嬉しいです。
¡Hola!
ホームページがすっかり新しくなりましたね!
とても見やすいし、Muy linda:)
`
Ñは日本語のgatoの鳴き声を連想します。ñao ñaoのように。でも、スペイン語では猫はmiauと鳴くのですね!
単語は、cumpleañosくらいしか思い浮かびませんでした!
Hasta luego:)
¡Muchas gracias! Nos alegramos de que te guste. お気に入ってもらって嬉しいです。
猫のお話は面白いですね。日本語ではÑで鳴きますが、Ñという字が使われません。
スペイン語ではÑが使われますが、猫が珍しくもないMという字で鳴きます・・・不思議ですね。
後、cumpleañosはとてもいい単語です!ありがとうございます!