聞くスペイン語 第151回「Eで始まる単語」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

Estuche (ペンケース)
España (スペイン)
Electricidad (電気)
Esposa (妻)
Enchufe (コンセント)
Estrella (星)
Espaguetis (スパゲッティ)
Espárrago (アスパラガス)
Escuchar (聞く)
Envidia (妬み)

こんな内容ですが、アレが妊娠しておりません。

今日も12時と夜の10時25分に、NHKの「テレビでスペイン語」でアレとマジが出てきますよ!

それでは、Eで始まる言葉を他に知っていますか?
コメントで教えて下さい!

8 thoughts on “聞くスペイン語 第151回「Eで始まる単語」

  1. かーずぅ

    Edad,este,entrada,estacion,escalera,escalera automatica,

    分かる単語は少ないですが、、、地道にやってます。

    今夜のテレビ、楽しみにしてます(^o^)/~~

  2. Davivi

    ¡Enhorabuena! これしょっちゅう使ってます。と言うか、使えるって事は凄くいい事です私にとって(*^0^*)

  3. Motoki

    No sabía la palabra “enchufe” aunque esa palabra es muy importante.
    Me alegro de poder aprender nuevas cosas así poco a poco.

  4. nami

    皆さんレベル高いので緊張しますが、思いついたのは
    Enero,estación,escribirだけです。(綴り自信ないです…)

    それから、NHK面白すぎて2回見ました(笑)。
    マギーをチョイスするあたり(笑)、お二人のマニアックさが出ていて良かったです!!

  5. かよさん

    ¡Hola!
    ¿Cómo están?

    “e”で始まる単語には素敵な言葉がいっぱいですね。

    emocionante,especial,elegante,excelente,energía,espíritu,éxito,esfuerzo,esperanza….¡Encantada!

    それでも”examen”の前は”estómago”が痛くなります…

    Hasta luego.

  6. Motoki

    この場を借りて申し訳ありませんが、質問があります。
    今日スペイン人の友達とチャットをしていた時に、僕が”diezañero”という単語を使いました。”20歳代の人”という意味で”veinteañero”という単語があるなら、当然”10歳代の人”という意味で”diezañero”という単語があるものと疑わなかったからです。しかし相手の反応が微妙で、むしろ”そうは言わない方がいい”と、意味深な返答でした。

    何かまずい表現だったり、おかしく聞こえるのでしょうか?
    ちなみに、正しくは”quinceañero”と言うことは教えて頂きました。:)

  7. アレ・クレマデス

    かーずぅ: いい調子ですね!いっぱい教えてもらいました:
    Edad, este, entrada, estación, escalera, escalera automática.

    Davivi: “Enhorabuena”が使えるときは嬉しいときですね!

    YUKI: 2単語をいただきました!ありがとうございます。

    Motoki: ¡Me alegro! Por cierto, “enchufe” también se usa con el significado de “コネ”, por ejemplo para conseguir un trabajo, etc.

    nami: 頭文字だけを考えて思いついたのはすごくいいです!意外と難しいですね。
    NHKテレビでスペイン語もよろしくお願いします :)

    かよさん: いっぱい思いつきましたね!すごいです!ありがとうございます!

    Motoki: “diezañero”という言葉を初めて見ました。
    スペイン人として悪い印象がありません。
    でも”veinteañero”から”diezañero”を使おうとするMotokiさんの気持ちはすごく分かります。
    今回は裏切られたかもしれませんが、こういうパズルを完成したい精神は語学にとても大事です!
    ¡Ánimo!

コメントは停止中です。