スペインの乾杯

今日の会話:

¡Salud!
乾杯!

Arriba

Abajo

Al centro
真ん中

¡Y pa dentro!
飲み込む!

スペイン語で乾杯できるようになるには、勉強するまでもありません。ただ「Salud」という言葉を覚えたらできます。ちなみに、スペインで他によく使われる乾杯の言葉があります。それは日本人が聞くと可笑しいような、恥ずかしいような気持ちになってしまう。誰かご存知でしょう?それを初めて聞いたときは、どの気持ちになったのでしょうか?みなさんの経験をコメントで共有してください。

[ MP4ダウンロード | YouTubeで見る | blip.tvで見る ]

コメントが6件

  1. Espero que no hayáis tenido que repetir muchas veces la “toma”.
    ;·)

  2. Como bien dice Josecrem, os habéis puesto finos con la clase de hoy, ¡Salud! :D

  3. hohohohohoh, lo vacía que estaba la botella ya… ¿cómo acabó la sesión de vídeos? xD

  4. laura

    Hola Ale!! Hola Magí!!!

    hace ya tiempo de este capítulo, pero hoy en la blog http://www.gastronomiaycia.com han incluido un post sobre una web que me ha parecido muy interesante: http://www.spainmonogatari.com

    para que veais, se ve que sí tiene interés el vino de nuestra tierras por allí!!

    seguid así xicos!! arigatoo gozaimashita!!

  5. Principiante

    ¡Chinchín! も可笑しいけど、「レパントの片手男」は・・・。

  6. YOC

    cuando oí a la chinchin “” Esto es un poco de molestia y vergüenza!

トラックバックが2件

  1. [...] lo hemos usado para hacer un capítulo de Escucha español además de este vídeo a continuación. [...]

  2. 2009年7月30日 at 18:15、船長はどこ? - 聞くスペイン語 Escucha español からの投稿

    [...] 先週の乾杯の続きのように、方向を勉強します。今回は左右上下です。 [...]

コメントを投稿

メールアドレスは絶対に公開されません。 必須のフィールドは * で示されています

*
*