聞くスペイン語 第361回「僕のリュックにあるもの」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué hay en tu mochila?
あれのリュックには、何があるの?

¡Vamos a verlo!
見に行こう!

La cartera,
財布、

un libro,
本、

un bolígrafo,
ボールペン、

una libreta,
ノート、

unas cartas,
トランプ、

pechuga de pollo,
鳥のむね肉、

y una Super Nintendo.
そしてスーパーファミコン。

何が一番驚きますか?
僕は、聞くスペイン語プレミアムの本が入っていないのにびっくりしました!

聞くスペイン語 第360回「タパス:ラ・サルバヘ」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué tapa nos vas a enseñar hoy?
今日はなんというタパスを教えてくれるの?

La he llamado “la Salvaje”.
「ラ・サルバヘ」と名付けた。

Para hacer la Salvaje necesitamos:
「ラ・サルバヘ」を作るのに必要なのは:

Aceitunas negras trituradas y con sal,
塩を加えた、つぶしたブラックオリーブ、

aceite de sésamo,
ごま油、

tomate troceado,
切ったトマト、

un poco de queso seco,
チーズせんべいを少々、

y pan tostado.
そしてトースト。

Primero cogemos el pan tostado,
まずはトーストを持って、

y le untamos las aceitunas negras trituradas con sal,
塩を加えた、つぶしたブラックオリーブを塗ります。

Así, hmm… Muy bien.
こうやって、ん〜ん。いいね。

Luego ponemos un poquito de queso seco.
次は、チーズせんべいを少々乗せます。

Luego, un poquito de tomate encima.
次は、その上にトマトを少々。

Y al final, un chorrito de aceite de sésamo.
最後に、ごま油を少々。

Muy fácil. ¡Y a comer!
とても簡単。では、食べてみましょう!

¡Qué buena pinta! Yo también quiero.
美味しそう!僕も欲しい。

今回のタパスは、材料を準備できればすぐできます!
聞くスペイン語プレミアムの本にも、過去のタパスが収録されています。

聞くスペイン語 第359回「桜の詩」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Los cerezos ya empezaron a florecer
桜はもう咲き出した

y hoy les hemos venido a conocer
今日は彼らに会いに行った

Su flor es muy bonita de ver
彼らの花は見れば綺麗だ

y a uno lo pueden conmover
そして人を感動させる力がある

Nos anuncian que el invierno a su fin ha llegado
冬の終わったことを私たちに告げる

y que la primavera ya ha comenzado
そして春が始まること

Aunque las flores pronto desaparecerán
花は近いうちになくなるだろうけど

un bonito recuerdo nos dejarán
美しい思い出を残してくれるだろう

そして聞くスペイン語プレミアムの本の在庫が減っていくように、桜が散りました。

聞くスペイン語 第358回「なぞなぞ:水に浮かぶもの、なんでしょう?」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Adivina adivinanza…
このなぞなぞ、わかるかな?

¿Adónde mi saber alcanza?
僕の知恵はどこまででしょう?

Le gusta flotar encima del agua.
水に浮かぶのが好き。

¿Qué más?
あとは?

Cuando duerme esconde su cabeza.
寝る時は頭を隠す。

Mmm… ¿Qué más?
う~む・・・あとは?

No le gusta estar solo.
ひとりぼっちが嫌いだ。

¡Una pista más!
ヒントをもう一つ!

Y cuando habla hace “cua, cua”.
そして、しゃべる時は「グワッグワッ」と鳴く。

¡Ya lo sé! ¡Es el pato!
わかった!あひるだ!

¡Muy bien!
正解!

こういうなぞなぞが好きですか?もっと聞きたいですか?
太くて、赤くて、勉強になるものは何でしょう?
正解はここです

聞くスペイン語 第357回「牛乳の数え方」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Por qué no se puede comprar “dos leches”?
どうして「牛乳二つ」を買うことができないの?

Porque la leche no se puede contar así.
牛乳にはそういう数え方が使えないから。

¿Y cómo se cuenta?
じゃあ、どうやって数えるの?

Se cuenta por litros: “dos litros de leche”.
リットルでで数える:「牛乳を2リットル」。

¿Entonces la leche nunca se pone en plural?
そうだったら、lecheが複数になることがないの?

Normalmente no. Es un sustantivo que no se puede contar.
一般的には、ない。数えられない名刺だよ。

Por eso necesita unidades como litro, ¿no?
だからリットルみたいな単位が必要だよね?

Sí, al igual que “carne” o “agua”.
そう。「肉」とか「水」と同じように。

¿Y las unidades sí que se cuentan en plural?
単位こそは、複数になったりするよね?

Claro. Como “dos kilos de carne” o “dos litros de agua”.
もちろん。例えば「肉を2キロ」とか「水を2リットル」。

単位がないと数得ることができない単語があります!不可算名詞の数え方をわかりやすく説明します。

今週まで、セルバンテス文化センター東京にスポンサーになっていただいてありがとうございます!
セルバンテス文化センターと講座の詳細は僕たちが作ったこの動画で!