聞くスペイン語 第366回「シーズンの最終回」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Cuándo empezó Escucha español exactamente?
聞くスペイン語はいつ始まったっけ?

El tres de junio de 2009.
正確に言うと、2009年6月3日だ。

¿Siete años ya?
もう7年?

Sí. Mañana hará siete años justos.
うん。明日でちょうど7年になる。

Hemos hecho seminarios…
セミナーをやったね・・・

Una aplicación de móvil…
スマートフォン アプリも作ったね・・・

Camisetas…
Tシャツも・・・

Un libro…
本も・・・

¡Y hemos hecho muchos amigos!
そして新しいお友達もいっぱいできた!

みなさん、366週間連続配信してきた動画をご覧いただきありがとうございます!
今月からお休みをとってスペインに行ってきますので、また会いましょう。

来週新しい動画がなくて教材が足りない方は、聞くスペイン語プレミアムの本をお持ちでしょうか?

¡Hasta pronto! ¡Muchas gracias a todos!

聞くスペイン語 第365回「ラ・ランチェラ」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué tapa nos vas a enseñar hoy?
今日はなんというタパスを教えてくれるの?

La he llamado “la Ranchera”.
「ラ・ランチェラ」と名付けた。

Para hacer la Ranchera necesitamos:
「ラ・ランチェラ」を作るのに必要なのは:

Pan tostado,
トーストと、

queso roquefort,
ロックフォールチーズと、

tomate rallado,
すりおろしトマトと、

espárragos verdes fritos,
炒めたグリーンアスパラガスと、

aceite de oliva y…
オリーブオイルと・・・

¡jamón ibérico!
イベリコ豚のハム!

Primero cogemos el pan tostado,
まずはトーストを持って、

y le untamos tomate rallado, así.
すりおろしトマトを塗ります。こうやって。

Luego añadimos un poquito de aceite de oliva.
次は、オリーブオイルを少々加えます。

Luego cogemos una loncha de jamón ibérico y enrollamos un espárrago.
次は、イベリコ豚のハムを1枚とってアスパラガスを1本巻きます。

Así… ¡Mira qué bonito!
こうやって・・・きれいでしょう!

Lo ponemos encima y añadimos un poquito de queso roquefort por encima.
上に乗せて、ロックフォールチーズを少々上に上に加えます。

Un poquito más… Así… ¡Y a comer!
もうちょっと・・・こうやって・・・では、食べてみましょう!

¡Qué buena pinta! Yo también quiero.
美味しそう!僕も欲しい。

今日のタパスは、イベリコ豚ハムが手に入るとすぐできます!
聞くスペイン語プレミアムの本にも、過去のレシピが収録されています。

聞くスペイン語 第364回「パソコンが新しくなった」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Me he comprado un ordenador nuevo.
新しいパソコンを買った。

¿Tienes juegos?
ゲーム、あるの?

Por supuesto. ¡Ven!
もちろん。おいで!

No parece muy nuevo.
あまり新しそうに見えない。

¡Mira! El Metal Gear.
見て!メタルギア。

Es un poco antiguo, ¿no?
ちょっと古いんじゃない?

Pero si me lo regalaron la semana pasada.
先週プレゼントしてもらったけど。

¿Quién?
誰に?

El abuelo de mi mujer.
妻のおじいちゃん。

Ah… Ya veo.
なるほど・・・わかった。

こういうパソコンはどう思いますか?使ってみたことありますか?
残念ながらもう生産されていませんが、聞くスペイン語プレミアムの本は好評販売中です!

聞くスペイン語 第363回「スペイン語の敬語」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Fumiko, de Kumamoto, nos ha mandado una duda.
熊本のふみこさんが疑問を送ってくれました。

“¿Cuándo se usan usted y ustedes?”
Ustedとustedesはどういう時に使いますか?

¡Buena pregunta, Fumiko!
いい質問ですね!ふみこさん。

Usted es tú en formal.
Ustedはtúの丁寧語です。

Y ustedes es vosotros en formal.
そして、ustedesはvosotrosの丁寧語です。

¿Y cuándo se usan?
じゃあ、どういう時に使う?

Con gente mayor que no conoces,
知り合いではない年上の人と、

Con funcionarios, policías, médicos,
公務員、警察官、お医者さん、

Y con clientes.
そしてお客さん。

¿Y cómo se usan?
じゃあどうやって使う?

Aunque usted es segunda persona,
Ustedは第二人称だけど、

El verbo va en tercera persona.
動詞は第三人称で活用します。

“Usted habla español.”
貴方はスペイン語をおしゃべりになります。

“Ustedes hablan español.”
貴方方はスペイン語をおしゃべりになります。

Muy bien. ¿Le ha quedado claro, doña Fumiko?
いいね。お分かりになりましたか、ふみこさん?

聞くスペイン語プレミアムの本はustedは読まれたのでしょうか?

聞くスペイン語 第362回「これ何て歌かわかる?」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué estás escuchando?
何聴いているの?

“Ahora estoy triste y cansado…”
「身も心も疲れ果てた・・・」
¿Es una balada?
バラードなの?

“Quiero saber, quiero saber, Señor…”
「私は知りたい マイゴッド ・・・」

¿Es rock duro?
ハードロック?

“¡Ah! ¿Por qué he de morir? ¿Por qué? ”
「ああ なぜ今 なぜ死ぬのか」

¡Es Jesucristo Superstar!
「ジーザス・クライスト・スーパースター」だ!

¡Sí! La versión española.
そう!スペイン語版。

Me encanta el cantante, Camilo Sesto.
歌手のカミロセストが大好き。

ミュージカルの歌ですけど、ご存知だったのでしょうか?本物はここから検索してください。