聞くスペイン語 第287回「運動靴を選ぶマジ」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué quieres comprar, Magí?
何が買いたい、マジ?

Unas zapatillas de deporte.
運動靴。

¡Mira! Una tienda deportiva.
見て!スポーツ店。

¡Vamos!
行こう!

Estas blancas son bonitas.
白いのは綺麗だね。

¡Pero son de mujer! ¿Y estas negras?
でも、女物だよ!黒いのは?

Son muy caras.
高いよ。

¡Mira! Estas rojas son baratas.
見て!赤いのは安いよ。

¡Me encantan!
最高だ!

El rojo te queda bien.
赤が似合うよ。

明日から東京に行きます!
セミナーの内容はそれぞれ違いますので、是非全部に参加していただきたいです。

セルバンテス文化センター
11月28日(金)
19:00〜20:30 聞くスペイン語セミナー (要予約)

フィエスタ・デ・エスパーニャ
11月29日(土)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
14:15〜15:00 聞くスペイン語セミナー (予約不要)
11月30日(日)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
16:00〜16:45 聞くスペイン語セミナー (予約不要)

聞くスペイン語 第286回「Tで始まる物」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Veo veo.
見える、見える。

¿Qué ves?
何が見える?

Una cosita.
ある物。

¿Qué cosita es?
どんな物かな?

Empieza con la T.
Tで始まる。

¿Qué será, qué será, qué será?
何だろう、何だろう、何だろう?

Tijeras.
はさみ。

No.
違う。

Taza.
マグカップ。

No.
違う。

フォーク。
Tenedor.

¡Muy bien!
正解!

来週の週末!東京に行きます!
セミナーの内容はそれぞれ違いますので、是非全部に参加していただきたいです。

セルバンテス文化センター
11月28日(金)
19:00〜20:30 聞くスペイン語セミナー (要予約)

フィエスタ・デ・エスパーニャ
11月29日(土)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
14:15〜15:00 聞くスペイン語セミナー (予約不要)
11月30日(日)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
16:00〜16:45 聞くスペイン語セミナー (予約不要)

聞くスペイン語 第285回「フィエスタ・デ・エスパーニャ2014」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¡Tengo una buena noticia!
いいニュースあるよ!

¿Qué?
何?

Este año también iremos a la Fiesta de España.
今年もフィエスタ・デ・エスパーニャに行くよ。

¿La del Parque Yoyogi?
代々木公園の?

¡Sí! Y seremos presentadores.
うん!司会もやるよ。

¿Y haremos seminarios también?
セミナーもするの?

Sí. El sábado y el domingo.
うん。土曜日と日曜日。

¡Qué bien!
よかったね!

去年MCとセミナーした代々木公園のフィエスタ・デ・エスパーニャに、今年も行きます。
29日も30日もMCとセミナーを行います。内容はそれぞれ違うので全部にご参加下さい!
日時は下記です:

11月29日(土)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
14:15〜15:00 聞くスペイン語セミナー

11月30日(日)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
16:00〜16:45 聞くスペイン語セミナー

アクセスなど詳細はこちらです。
代々木公園で会いましょう!

聞くスペイン語 第284回「セルバンテス文化センター」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Últimas noticias
ニュース速報

Escucha español hará un seminario el viernes 28/11
「聞くスペイン語」が11月28日(金)に

en el Instituto Cervantes de Tokio.
東京のセルバンテス文化センターでセミナーを行う予定です。

El estudio y la diversión se darán la mano en este acto cultural.
学びと娯楽が融合する文化イベントになるでしょう。

Y hasta aquí las noticias. Buenas noches.
以上、ニュース速報でした。ごきげんよう。

¡Ale! ¡Tengo una noticia!
アレ!ニュースがあるよ!

¿Qué?
何?

¡Que haremos un seminario en el Instituto Cervantes!
セルバンテス文化センターでセミナーをすることになった!

¡Ya lo sé!
分かってるよ!

東京の皆さん!11月28日(金)はセルバンテス文化センター地図)でお待ちしています!
予約を忘れずに)

聞くスペイン語 第283回「エンジンがかからない」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Venga, que llegamos tarde a la universidad.
早く!大学に遅れるよ。

¿Qué pasa?
どうしたの?

No arranca.
エンジンがかからない。

¿Qué le pasa?
何があった?

No tiene batería. ¿Puedes empujar?
バッテリーが切れてる。押してくれる?

Venga.
いいよ。

¡Ya ha arrancado! ¡Adiós!
かかったよ!またね!

昨日、福岡大学でセミナーを行いました!
スタッフの皆さん、参加者の皆さん、¡muchas gracias!

※ 参加者の皆さん、撮った写真などを共有していただいたら嬉しいです!TwitterFacebookなどでよろしくお願いします。