聞くスペイン語 第81回「この人達は何をしているの?」

MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿Qué está haciendo?
何をしている?

Está hablando por teléfono.
電話で話している。

¿Qué está haciendo?

Está viendo la tele.
テレビを見ている。

¿Qué está haciendo?

Está leyendo un libro.
本を読んでいる。

¿Qué está haciendo?

Está comprando el pan.
パンを買っている。

¿Qué está haciendo?

Está lavando los platos.
お皿を洗っている。

¿Qué están haciendo?

Están trabajando en la oficina.
会社で仕事している。

今日のレッスンは、この間やった「今何をしている?」の続編みたいなものです。

コメントでは、今何をしているかを書いてみてもらいたいと思いますので、
一人称の書き方を上記のリンクの会話で確認して下さい。

それでは、皆さん、今何をしていますか?
コメントで教えて下さい!

聞くスペイン語 第81回「この人達は何をしているの?」」への14件のフィードバック

  1. mits

    Estoy haciendo la jelea de naranja para mi hermana.
    「妹にオレンジゼリーを作っています」

    オレンジジュースがzumo de naranjaなので、jelea de naranjaにしてみました。
    臨月の妹が遊びに来ることになり、カロリーの低いおやつを作ったところ。

    初コメント緊張しますが、これからはときどきコメントしたいと思います。

  2. fun

    Estoy comienndo pan de qeso. アクセント記号入れ方わかりません。
    パンでケソを食べています。(チーズを入れたパン)

  3. アレ・クレマデス

    @mits: ¡Gelatina de naranja! Me gusta.
    初めてのコメント、ありがとうございます!

    @Megumu: 難しいところだけど、今回は「la」が要りません。

    @fun: ¿Pan con queso? ¡Muy bueno! (通じると思いますけど、「pan de queso」だと生地にチーズが混ざってるとか、パンに挟んだだけじゃないかと思ってしまいます)

  4. Motoki

    ¡Hola!
    Estoy usando internet, y buscando los libros de español para aprender.
    Quiero dominar inglés y español para viajar por muchos países algún día.

    スペイン語の難所である動詞の活用が本格化してきましたね。
    やはり最終的にはスペイン語を話す時に、いちいち活用を考えなくてもすぐに言葉が出せるようになりたいですね。

    ところで、聞くスペイン語 第74回の天気についての表現の時に「Está lloviendo.」という表現がありましたが、これも今回のレッスンに似た動詞の使い方をしているのに気がつきました。ということは、「llover(?) または llovir(?)」という動詞があるのではないか、などと色々考えることができて楽しいです。

  5. Eri

    Estoy haciendo nikujaga.

    肉じゃがを作っている、ということでhaciendoを使ったのですが、
    cocinarって動詞もありますよね。
    Estoy cocinandoとEstoy haciendo、どちらが会話として自然なんでしょう・・・?

    後ろでふたつのお鍋がぐつぐつしています。
    ひとつは同居人用の普通の肉じゃが。
    もうひとつは自分用の肉抜き肉じゃがです。
    ・・・あぁ、肉アレルギー治したい。

  6. Satomi

    ¡Hola!
    Estoy tomando un cafe y un chocolate.

    どちらも摂りすぎるとお肌に良くないかも知れませんね~ ^^;

  7. アレ・クレマデス

    @Cgruiz86: Muy buena idea :)

    @Motoki: 頑張っていますね!「Llover」は、「lloviendo」になるときなどに語源が変化する例外動詞です。結構出てくるパターンですけど。ここで「llover」の活用表を確認できます。(その他の動詞の活用表も検索できます。)

    @Eri: ¡Buena pregunta! Y me gusta mucho el nikujaga.
    何を作っているか言う時は「hacer」を使います。
    料理をしていると言って、何を作っている会話ないときは「cocinar」を使います。
    「Estoy haciendo nikujaga」は一番自然でした。正解+疑問=最高ですね!

    @Satomi: Me gusta el chocolate :)

    @Takahiro: ¿Estás haciendo una canción? 楽しみ!

  8. Satomi

    ¡Eso es correcto!

    En febrero pasado, los chocolates para San Valentín, me lo comí todo..(ノω・、)

  9. Satomi

    ホワイトデーには・・・
    お菓子もらえませんでした..(´;ω;`)ウゥゥ ← Estoy llorando.

コメントは停止中です。