聞くスペイン語 第285回「フィエスタ・デ・エスパーニャ2014」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¡Tengo una buena noticia!
いいニュースあるよ!

¿Qué?
何?

Este año también iremos a la Fiesta de España.
今年もフィエスタ・デ・エスパーニャに行くよ。

¿La del Parque Yoyogi?
代々木公園の?

¡Sí! Y seremos presentadores.
うん!司会もやるよ。

¿Y haremos seminarios también?
セミナーもするの?

Sí. El sábado y el domingo.
うん。土曜日と日曜日。

¡Qué bien!
よかったね!

去年MCとセミナーした代々木公園のフィエスタ・デ・エスパーニャに、今年も行きます。
29日も30日もMCとセミナーを行います。内容はそれぞれ違うので全部にご参加下さい!
日時は下記です:

11月29日(土)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
14:15〜15:00 聞くスペイン語セミナー

11月30日(日)
11:30〜12:00 ステージでスペイン語ミニ講座
16:00〜16:45 聞くスペイン語セミナー

アクセスなど詳細はこちらです。
代々木公園で会いましょう!

聞くスペイン語 第285回「フィエスタ・デ・エスパーニャ2014」」への4件のフィードバック

  1. 西村 綾乃

    あの、動画についての質問ではないんですけど、ガラパゴス諸島ってスペイン語ですよね?でも、スペイン語っていくつか種類があるようなのですが、ガラパゴス諸島ではどれを使ってるんですかね?
    意味が分からなかったらすみません!

    返信
    1. アレ・クレマデス

      ¡Hola, 西村さん! 面白い質問、ありがとうございます!
      Galápagosは亀の種類です。スペイン語です。
      スペイン語の種類とは方言のことですか?時代と海をこえてきた単語ですから由来の方言が分かりませんが、現代は標準語とされています。

      返信
  2. まきんぼ

    ¡Hola!
    こういうイベントは東京で多いですね!
    私は東北に住んでいますが、フィエスタ・デ・エスパーニャなどのイベントの告知を見ると、いつも東京が羨ましくなります(*^^*)

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です