聞くスペイン語 第189回「ワンちゃんのお話」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

Luna y Sol se conocieron en un bosque.
ルナとソルは森で出会いました。

Se enamoraron y se casaron.
彼らは恋に落ち、結婚しました。

Querían tener hijos pero no podían.
こどもを欲しがりましたが、できませんでした。

Porque eran dos perros de juguete.
彼らはおもちゃのワンちゃんだったからです。

Pero un día vieron a un hada.
しかしある日彼らは妖精に出会いました。

El hada les concedió un deseo.
その妖精は彼らの願いを一つ叶えてくれました。

Y ellos le pidieron tener perritos.
彼らは子犬をお願いしました。

El hada los llevó a una cueva mágica.
妖精は彼らを魔法の洞窟へ連れて行きました。

Y al día siguiente tenían:
そして次の日彼らのもとにいたのは:

Un cachorrito,
子犬一匹、

Dos cachorritos,
子犬二匹、

Tres cachorritos,
子犬三匹、

Y cuatro cachorritos.
子犬四匹。

Fueron muy felices y comieron perdices.
みんなで幸せに暮らしましたとさ。

久しぶりにおとぎ話です。
よかったらご家族でお楽しみ下さい!

聞くスペイン語 第189回「ワンちゃんのお話」」への4件のフィードバック

  1. eiko

    ¡Hola,señol Ale y señol Magí! ¿Cómo están ustedes?
    Me llamo eiko. Soy Japonésa y vivo en Saitama.
    Estoy estudiendo Español latino porque quiero ir a un bosque de lluvia y niebla en Ecuador.
    Me gusta mucho el tópico de cachorritos. ¡Es muy bonito!
    Como quiero aprendir mucho Español,corrijan un error,por favor.
    ¡Hasta pronto!

    返信
  2. Kasane

    Hola! ¿Cómo están ustedes?
    ワンちゃんスポンジで作ったのですか?
    すごく可愛いですね:)

    妖精が、大きくて、びっくりしました!

    また、おとぎ話お願いします><

    返信
  3. アレ・クレマデス

    @eiko: ¡Hola, eiko! Escribes muy bien español.
    Voy a buscar algún error. A ver…
    Por ejemplo: “Soy Japonésa”. El país Japón se escribe con mayúscula pero el gentilicio japonés (日本人) y el idioma japonés (日本語) se escriben sin mayúscula. Cuidado porque esto es diferente del inglés. Y japonesa, en femenino, no lleva tilde “´”.

    @Kasane: ¡Hola! Gracias por tu comentario.
    マジが自らワンちゃんですよ!妖精は娘のおもちゃです・・・

    @Mafuyu: ¡Hola! Muchas gracias. ¡Hasta la próxima!

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です