聞くスペイン語 第75回「いいレストラン」

MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿Conoces algún restaurante bueno?
いいレストラン知ってる?

Sí, conozco un restaurante italiano muy bueno.
うん。とてもいいイタリアン レストランを知ってる。

Pero yo prefiero comida española.
でも私はスペイン料理がいい。

También conozco uno español muy bueno.
とてもいいスペイン料理のお店も知ってる。

¿Es caro?
高い?

No. Los precios están bien.
いいえ。値段は大丈夫。

Pues vamos. Te invito.
じゃあ行こう。おごるよ。

¡Gracias!
ありがとう!

皆さん、スペイン料理は好きですか?
好きなスペイン料理のお店があったら、コメントで教えてもらえると嬉しいです。
また、スペイン料理じゃなくてもいいですけど、今日はどこの調理が食べたいですか?
僕たちはカレーが食べたいな・・・

聞くスペイン語 第75回「いいレストラン」」への8件のフィードバック

  1. Cgruiz86

    Hola Ale y Magí

    Me gustaria que hubira un buen restaurante japones por donde yo vivo, hay mas restaurantes chinos un tailandes

    Mi comida favorita es la española, pero me gusta probar de todos los paises.

    Un saludo

  2. Eri

    Quiero comer la sopa de verduras.

    完璧に風邪ひいた・・・
    今日は野菜たっぷりのスープにします。

    お肉が食べられないので、外食のときはどうしても和食が多くなってしまうのですが、
    スペイン料理は野菜のメニューも豊富なので好きです。

    とあるスペインバルで「お酒弱いんです。」という話をしたら、
    レモンのソーダで割ったビールを出してくれて、それがすごく美味しかったんですよね。
    (クララって言ってたような・・・?かなり曖昧な記憶ですが。)
    こんな飲み方もあるんだーってちょっと感動しました。

  3. Yuta

    ¡Hola¡ Ale y Magí
    今日、ベトナムのとあるレストランで食事をしていたらアルゼンチンの方がいらっしゃって初めてスペイン語を話す機会を得ました!

    ¿donde tú vas a ir hoy?
    と聞かれてすぐにすぐにvoyと言えずにvasと言いかけたりはしましたが、
    No voy hoy. Pero mañana voy a danang y ho chi minh y japon.

    と、文法はメチャメチャだったかもしれませんが、なんとか伝えることができました!

    実際に話す機会をもっと持つことが大事だと思いました。東京にも二人のようなスペイン人がいればいいのですが。日本にいては中々むずかしいですね。

    最後にスペイン語で”good luck!”のようなことを言っていました。
    ¿Como se dice “good luck!” en español?

    本当に、お二人のおかげです!これからもよろしくお願いします!!
    ¡Muchas gracias por todos!

  4. Motoki

    ¡Hola!
    Como me gusta comida española, la quiero comer, pero no sé dónde está el restaurante español que está cerca de mi casa… Por eso voy a buscar cuando estoy libre.

    Paellaは大好物です。

  5. アレ・クレマデス

    @Moto: ¡Yo también quiero pizza!

    @Cgruiz86: Suerte y a ver si ponen un restaurante japonés bueno y barato cerca de tu casa.

    @Eri: ¡Sopa! Muy buena en invierno.
    冬はスープですね!風邪は治りましたかな?お大事にしてください!
    お肉を食べない、アレルギーなどの人は日本で困りますね・・・
    そういう意味ではメニューの選択肢が少ないと思います。
    僕はビールが飲めないけど、レモンソーダ割は「clara」で合っていると思います。

    @Yuta: 初めてのスペイン語会話は、わくわくするでしょう!
    文法は問題なかったと思います。
    あと、そうですね!東京にもたまに行きたいのでイベントを開催・スポンサーしてくれる団体を募集したいと思います。
    Good luckみたいなのは、日本語から聞いてみてください!
    3つの言語が混ざると難しいです・・・
    「幸運を!」ということですね:¡Buena suerte, Yuta!
    Y gracias por todo.

    @Motoki: ¡Escribes muy bien! 僕もpaellaが大好きです、でも一番好きなのは鶏肉のpaella。日本では出るお店を知らないのでちょっと寂しいです。

  6. ピンバック: 聞くスペイン語 第76回「道案内」 – 聞くスペイン語 Escucha español

コメントは停止中です。