MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:
¿Qué haremos primero en el seminario?
セミナーの最初は、どうしますか?Hablar sobre el español.
スペイン語について話します。¿Y después?
その後は?Practicar español juntos.
一緒にスペイン語の練習をします。¿Y al final?
最後は?Un juego en español.
スペイン語でゲームをします。¡Parece divertido!
楽しそう!
いよいよ明日セミナーですね!たくさんのお申し込みは、本当にありがとうございます。楽しみにしています!
わざと大きめな会場を用意していますので、まだ若干空席があります。当日までセミナーお申し込みを待っていますので、是非参加して下さい!
¡Sí, parece divertida, Ale y Magí!
Magí, tu estas no afónico –> ¡Que bueno! =)
Pásalo muy bien mañana.
Porque en Fukuoka!
Porque no en Tokio!
Hoy es el gran día!!!
Esperamos veros en el seminario de Escucha Español!!!
Dulce: Muchas gracias por tu apoyo y consideración! Que lastima que no puedas asistir pero seguro que la próxima vez si que podrás!
Zara: Ale y yo vivimos en Fukuoka y la verdad que desplazarnos hasta Tokyo por ahora es un poco difícil pero todo llegara!!!
Muchas gracias por vernos y esperamos que puedas disfrutar y aprender mucho!!!
Hasta pronto!
PD: Podrías venir a Fukuoka ;D
Me gustaría ir muchisimo!…. pero no pudo hoy tengo trabajo… La verdad es que es entretenido mirar sus videos y escuchar los dialogos. Están como Manzai!
Capaz de participar en la primera lección de la vida de los docentes.
Yo estaba muy feliz y muy divertido!
Me sentí aliviado de haber recuperado la voz del maestro de magos.
He disfrutado de muchas maneras (risas)
Esperamos que el próximo evento.
Gracias.
いつも楽しく見ています。セミナーは遠くて行けませんでした。
スペイン語は、アルゼンチンですこし覚えたので、
スペインのスペイン語とちょっと違うところとかを楽しんで学習しています。
これからもがんばってください。