投稿者「アレとマジ」のアーカイブ

聞くスペイン語 第348回「僕の庭にあるもの」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué hay en tu jardín?
マジの庭には、何があるの?

¡Vamos a verlo!
見に行こう!

Un tendedero,
物干し、

una barabacoa,
バーベキュー、

una piscina,
プール、

un olivo,
オリーブの木、

un huerto,
畑、

y una jaula de pájaros.
そして、鳥かご、

¡Es un jardín increíble!
すごい庭だね!

久しぶりに「〜にある物」シリーズですが、今回はマジで、マジの実家の庭をご紹介します!

聞くスペイン語プレミアムの本も、よろしくお願いします!

聞くスペイン語 第347回「タパス:ラ・タラコ」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué tapa nos vas a enseñar hoy?
今日はなんというタパスを教えてくれるの?

La he llamado “la Tarraco”.
「ラ・タラコ」と名付けた。

Para hacer la Tarraco necesitamos:
「ラ・タラコ」を作るのに必要なのは:

Sal,
食塩、

aceite de oliva,
オリーブオイル、

tomate rallado,
すりおそりトマト、

orégano,
オレガノ、

almendras tostadas,
素焼きアーモンド、

salami,
サラミ、

cebolla troceada,
みじん切りにした玉ねぎ、

y pan tostado.
そしてトースト。

Primero cogemos el pan tostado,
まずはトーストを持って、

le ponemos el tomate rallado por encima,
すりおろしトマトを乗せて、

añadimos un poquito sal,
塩を少々加えて、

luego ponemos la cebolla troceada encima,
そのあと、みじん切りにした玉ねぎを乗せて、

añadimos aceite de oliva,
オリーブオイルを加えて、

un poquito de orégano,
オレガノを少々、

y ponemos el salami encima.
サラミを乗せます。

Y al final, las almendras tostadas.
そして最後に、素焼きアーモンド。

¡Qué rico!
美味しそう!

¡Qué buena pinta! Yo también quiero.
美味しそう!僕も欲しい。

今週は、マジが地元タラゴナ市にインスピレーションを受けたタパスです!
タラコとは、ローマ時代のタラゴナ市の名前です。
地中海を眺めながら食べてみたいですね!

聞くスペイン語プレミアムの本は、こちらからお買い求めいただけます。

聞くスペイン語 第346回「タラゴナ市の観光地」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Tú eres de Tarragona, ¿verdad?
マジはタラゴナの人だよね?

Sí.
うん。

Y ¿qué sitios turísticos de Tarragona me recomiendas?
で、タラゴナのどの観光地がオススメ?

Venid todos a verlo.
みんなで見に行こう。

Este es el famoso Anfiteatro Tarraco del Siglo II.
ここは有名な2世紀のタラコ円形劇場。

Esta es la catedral de Tarragona,
ここはタラゴナ市の大聖堂。

llamada Catedral de Santa María.
聖母マリアの大聖堂と呼ばれている。

Ahora estamos en el Balcón del Mediterráneo,
今は地中海のバルコニーにいる。

al final de la Rambla Nova.
ランブラノヴァの終わりにある。

Este es el acueducto romano de las Ferreras del Siglo I,
ここはローマ時代の1世紀のラス・ファレラス水道橋で、

y aquí estoy yo.
僕がここにいるよ。

Me ha gustado mucho tu ciudad.
まじの地元、とても好きになった!

¡Me alegro mucho!
よかったよ!

地中海添えのマジの地元、タラゴナの観光地を紹介します!
ローマ時代の遺跡が多い、長い歴史の街です。

いつもご覧いただきありがとうございます。
聞くスペイン語プレミアムの本もよろしくお願いいたします。

聞くスペイン語 第345回「三賢者のパレード」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

La noche del 5 de enero…
1月5日の夜・・・

En todas las ciudades de España…
スペインのあらゆるの街で・・・

¡Se celebra la cabalgata de reyes!
三賢者のパレードが行われます!

¿Y cómo es la cabalgata?
そのパレードは、どんな感じ?

¡Vamos a verlo!
見に行こう!

Es muy bonito y mágico, ¿verdad?
とても綺麗で神秘的だね。

¡Sí! ¡A mí me encanta!
うん。僕は大好き!

昨日、三賢者の日でした!そしてこれはマジが地元のタラゴナ市で撮影した映像です。いい子の皆さんはプレゼントをもらえたのでしょうか?

聞くスペイン語プレミアムの本をもらった人がいればすごく嬉しいと思います!

聞くスペイン語 第344回「今日は大晦日」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¿Qué vas a hacer en Nochevieja?
大晦日はどうする?

Voy a cenar en casa de mis padres.
実家で晩御飯を食べる。

¿Y luego?
そのあとは?

Luego voy a salir con mis amigos.
そのあとは友達と出かける。

Pues yo voy a ir a un hotel con mis amigos.
僕は友達とホテルに行く。

¿Para el cotillón?
年越しパーティーのため?

Sí. Las uvas, y luego barra libre.
うん。ぶどうのあとは飲み放題。

¡Pásalo muy bien en la fiesta!
パーティー楽しんでね!

¡Gracias! Tú también.
ありがとう!アレも。

皆さん、良いお年をお迎えください! ¡Feliz Año Nuevo!
先日の本は嘘でしたが、聞くスペイン語プレミアムの本は本物です!2016年もよろしくお願いいたします!