聞くスペイン語 第230回「フィエスタ・デ・エスパーニャ2013」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Hola, Ale.
こんにちは、アレ。

Hola Magí, ¿qué haces aquí?
こんにちは、マジ。なぜこんなところに?

¿Nos vamos a Tokio?
東京に行こうか?

¿Para qué?
なんで?

A la Fiesta de España 2013.
フィエスタ・デ・エスパーニャ2013のため。

¡Ah! ¿En el Parque Yoyogi?
そうか!代々木公園で?

Sí, el 23 y el 24 de noviembre.
そう、11月23日と24日。

Pues… ¿vamos a presentar en el escenario?
じゃあ・・・ステージで何かの司会をしようか?

Vale. Súbete a la moto y vamos.
いいね。バイクに乗って、行こう。

日本スペイン交流400周年を記念して、日本で史上最大のスペインをテーマにした祭りが東京で、11月23〜24日に開催されます。そのイベントで僕たちが司会をさせていただきます!フィエスタ・デ・エスパーニャ2013のウェブサイトで詳細を確認して下さい。

聞くスペイン語 第230回「フィエスタ・デ・エスパーニャ2013」」への6件のフィードバック

  1. MIo

    ¡Hola Ale y Magí!
    Jajaja…(^▽^)/
    Vais a Tokio en la moto???
    今週末は、大阪のフェアですね!
    ¡Animo!

  2. まきんぼ

    ¡Hola!
    Ustedes están muy ocupado este otoño,¿no?;)
    さすがスペイン語の伝道師ですね!

    体調を崩さないように、¡Ánimo!

    Hasta luego:)

  3. ナランハ

    !Que interesante!
    Yo quiero ir a esa fiesta.
    Una pregunta
    スペイン語が上手に入力できません、、
    みなさんどうされているのですか
    アキュートアクセント、反対ビックリマークなど、、

    androidスマホで、google日本語入力を使用
    強引に変換してますが、、変換しきれないです
    Escucha espanol初心者で、これからもコメントで勉強したいと思ってます!!

コメントは停止中です。