聞くスペイン語 第148回「子守唄」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

Duérmete niña, duérmete ya
眠れ赤ちゃん、もう寝ましょう

Que viene el coco y te comerá
じゃないと妖怪が食べにくるよ

¿Qué haces?
何してるの?

Le estoy cantando una nana a Marina.
鞠菜に子守唄を歌ってるんだよ。

¡Ah! La estás durmiendo.
そうか!寝かせてるんだ。

Pues no haré ruido.
じゃあ静かにするね。

先週のテレビでスペイン語の報告の反響、ありがとうございます!
こちらも、番組を楽しみにしています。いよいよ来週放送です!

今週から普通の「聞くスペイン語」の内容に戻ります。
子守唄やおとぎ話、昔から怖いのが多いですね!
スペインの子守唄はどう思いますか?

聞くスペイン語 第148回「子守唄」」への5件のフィードバック

  1. nami

    マリナちゃん、バッチシカメラ目線で¡Qué monada!
    子供ほし~♥

    スペインの子守唄は、歌詞とは裏腹に優しい曲ですね♪
    子供できたら歌ってみます!

  2. アレ・クレマデス

    @Pau: ¡Gracias!

    @nami: お母さんがさんが歌ったら、赤ちゃんがどんな歌でも喜ぶでしょ♫

    @josecrem: ¡Ha heredado el talento de su abuelo!

    @YUKI: 嬉しい言葉ですね。何回再生されても構いませんよ :)

コメントは停止中です。