聞くスペイン語 第106回「食べ過ぎた」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿Qué te pasa?
どうしたの?

Estoy empachado.
食べ過ぎて気持ち悪い。

¿Por qué lo dices?
どうして?

¡Me siento muy lleno!
お腹いっぱい!

Entonces, ¿no vas a merendar?
じゃあ、おやつは食べないのか?

No. Es que estoy empachado…
いいえ。お腹いっぱいだから。

¿Y por qué no duermes la siesta?
昼寝をしたら?

Vale. ¡Hasta luego!
分かった。じゃあ後で!

「Empachado」とはちょっと翻訳しにくい単語だけど、たまに役に立ったり出てきたりするから説明したいと思います。
食べ過ぎてからちょっと気持ち悪くて、体が次の食事を受け付けないときは自分が「empachado」(形容詞)になっているということです。ちなみに動詞もあります:「empacharse」(再帰動詞)。
食べ過ぎただけではない、食中毒と違う、「empachado」になったことありますか?

聞くスペイン語 第106回「食べ過ぎた」」への5件のフィードバック

  1. Magí

    Yo la conozco muy bien esa palabra… jejeje!!!
    Pronto te desempacharas ai/pepimismo…
    Gracias por el comentario!

  2. Andy

    jejeje… Estaba visitando la página de “Escucha Japonés” y me metí por curiosidad a esta página. ¡Pude leer varias palabras en japonés de este podcast! jejeje… me alegra darme cuenta que poco a poco el estudio del japonés va dando sus frutos ^_^!

    Por cierto, gracias por ambas páginas “Escucha Japonés” y “Escucha Español”. Ambas están muy interesantes.

コメントは停止中です。