聞くスペイン語 第104回「何時にありますか?」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿A qué hora sale el tren?
電車は何時出る?

A las dos y veinticinco.
2時25分。

¿A qué hora es la película?
映画は何時始まる?

A las cuatro y cincuenta.
4時50分。

¿A qué hora es el examen?
テストは何時始まる?

A las ocho menos diez.
8時10分前。

¿A qué hora sale el avión?
飛行機は何時出る?

A las diez y cinco.
10時5分。

¿A qué hora es Escucha español?
聞くスペイン語は何時ある?

¡A la hora que quieras!
見たいときあるよ。

先週は「今何時?」をやりましたので、今日は「〜が何時ある?」を練習したいと思います。

日本語だと「今」の時間を言うときは「」が付かないで、何かが何時あるか聞くときは、付くと思います。
スペイン語では似たように、何かが何時あるか聞くとき(もしくは教えるとき)は先に「a」が付きます。

間違いやすいところだと思いますので、先週の回と今回を比べて、練習して身につけましょう!
皆さん、この動画を何時見ましたか?

聞くスペイン語 第104回「何時にありますか?」」への4件のフィードバック

  1. urahihc

    Cuatro(4)ではなくてcuarto(1/4)です!最初に書いたのもあっていましたよ :) 僕はただ別の言い方をしてみただけです。分かりにくくてすみません!

    ↑facebookでの上記コメントありがとうございます!

    私に会話を教えてくださる先生は、A las seis y cuarto という表現をなさいます。なのに、また教わったことを忘れてしまいました。
    ×cuatro ◯cuarto これ、よくやるんですよね。まずいまずい。

  2. Satomi

    ¡Hola! Buenas noches.

    Estoy viendo el video de ‘Escucha espanol’ a las ocho y media de la noche.

  3. アレ・クレマデス

    @urahihc: 似ていますよね・・・気をつけていっぱいれんしゅうできたら身に付くと思います。長い目で見てください!

    @megumi: A las diez y cincuenta y siete: ¡muy bien!
    Lo de abajo no lo entiendo. En japonés o español, por favor. スペイン語か日本語でお願いします・・・

    @Satomi: ¡Muy bien! Buena hora.

コメントは停止中です。