聞くスペイン語 第89回「スペイン語のアルファベット」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

A (a), B (be), C (ce)
D (de), E (e), F (efe)
G (ge), H (hache), I (i)
J (jota), K (ka), L (ele)
M (eme), N (ene), Ñ (eñe)
O (o), P (p), Q (cu)
R (erre), S (ese), T (te)
U (u), V (uve), W (uve doble)
X (equis), Y (ye), Z (zeta)

スペイン語のアルファベットを覚えていますか?
この間はスペルの練習をするのに使いましたね。
スペイン語の文字の発音になれるいい機会かもしれません。

アンケートの回答、ありがとうございます!
回答してくれた人はおかげさまですぐ100人を超えて、総計が凄く参考になります。
いただいた提案、ご意見、励ましの言葉も凄く嬉しかったです!
まだ回答していない方も、よろしければお願いしたいと思います:
聞くスペイン語 アンケート
¡Muchas gracias!

それではコメントでアルファベットの練習をしてみましょう。

聞くスペイン語 第89回「スペイン語のアルファベット」」への13件のフィードバック

  1. ピンバック: Tweets that mention 聞くスペイン語 第89回「スペイン語のアルファベット」 – 聞くスペイン語 Escucha español -- Topsy.com

  2. ゆきんこ

    R(erre)の巻き舌がうまくできません;-;
    会話以前に、スペルから特訓です><

  3. Cgruiz86

    Hola Ale y Magí

    Empiezo con mi nombre.
    Christian:
    C (ce), H (hache), R (erre), I (i), S (ese), T (te), I (i), A (a), N (ene).

    Veo que ya decis la Y (ye) muy bien, para mi siempre sera la (i griega) ;)

    Un saludo.

  4. Motoki

    ¡Hola!
    Cuando empecé a estudiar español, un problema para mí fue “g”. Porque se pronuncia “ganar” como “ga” de japonés, pero se hace “lógico” como si se escriba “lójico”, por ejemplo. Por eso cuando uso un diccionario, de vez en cuando tengo que probar unas interpretaciones, y también en este caso entre “b” y “v”.

    個人的に新しい単語は本よりもテレビや歌で聞いて知る機会の方が多いので、耳で聞こえた通りにスペルを考えて辞書で探す必要があるのですが、”g”や”b,v”、”ceとze”など、区別が付きにくいものを調べる時には苦労してます・・・。
    ところで、アルファベットの”ch”と”ll(elle)”は古いので今は無い、と聞いたことがありますが、例えば、
    ¿Cómo se escribe “cholla”?
    という質問に口頭で答える場合は、”ce,hache,o,ele,ele,a” のように答えるのですか?

  5. かよさん

    Hola! Soy Kayosan.Mucho gusto.Hace tres meses que veo este pagina web.
    Mi inicial es “k”.

    こんにちは。はじめまして。いつも楽しく勉強させてもらってます。
    私のイニシャルは”K”です。スペイン語では外来語にしか使われない貴重(?)なものです。
    さて今朝、”canalsur radio fiesta”を聞いていたらこんな日本語の歌詞が飛び込んできました、、、[itoshima, fukuoka,ohayou gozaimasu…] Are? あれ?あれれ? Magi? マジ?
    きっと心当たりがおありかと思うのですが。

  6. かよさん

    さっきのコメントで、Aleさんを Areと書いてごめんなさい。

  7. アレ・クレマデス

    みなさん、コメントありがとうございます!
    アンケートの回答も凄く参考になります。

    @ゆきんこ: 札幌ラーメンと、繰り返しで早口で言ってみてください。
    「saprrrrrraaamen」みたいな発音になりませんか?それも巻き舌です :)

    @Cgruiz86: Muy bien deletreado :)
    La i griega para mí seguirá siendo la i griega, pero si hay que decir ye diré ye ;)

    @Motoki: La c, y la g cambian de pronunciación según la vocal que las sigue.
    CとGは、続く母音によって発音が変わります。
    「Cholla」のスペルは正解です。僕は「cholla」という言葉を初めて知りました。スペイン語は国や地方で結構変わりますね! Gracias por enseñarme una palabra nueva.

    @かよさん: 「K」がイニシャルなんて、かっこいいですね!
    ちなみに聴かれた曲はJuan Luis GuerraのBachata en Fukuokaじゃないでしょうか?
    歌詞(letra)も動画も簡単に見つかると思います。

  8. かよさん

    Aleさん、そうそうにありがとうございました。てっきり貴方の楽曲かと、、、。いい曲でした。すぐに見つかりました。canalsurのようなラジオ局をほかにご存知なら教えて下さい。

    ずっと前、京都の大学にいらしたんですか?

    またお二人はfutbolはお好きですか? これからバルサとアーセナルの大一番ですね!

  9. ゆきんこ

    Aleさん、Soy ゆきんこ.
    「札幌ラーメン+とろろ芋」で、ダブル特訓を始めてます。
    「Pero、Pelo、Perro・・・・・」桜が咲くまでには
    発音できるようになりたいです><
    アドバイスありがとうございますm(_ _)m

  10. アレ・クレマデス

    @かよさん: スペインのラジオといえば、ポッドキャストを連続配信しているインターネットラジオしかあまり分かりません。Radio Podcastellanoです。
    そうですね。2004年に京都外大にいました。もしかして会ったんですか?
    Fútbolですが、僕はあまり分かりませんがMagíはかなり詳しいと思います :)

    @ゆきんこ: 面白い特訓ですね!僕もやってみます。
    LとRの発音だったら、第35回でその問題の対策をしているのを知っていますよね。最近見ていなかったらもう一回一緒に言ってみてください。

  11. すぐる

    KとWは外来語にしか使われないそうですね。ほかのラテン系の言語をみるとイタリア語やポルトガル語ではYも外来語にしか使わないけど、スペイン語では普通に使われていて、その発音が独特で「ヤ行」に聞こえたり「ジャ行」に聞こえたりするのも興味深いです。
    ちなみに私はY=”i griega”で習いました。だからといってYのつく単語がギリシャ語(griego)に由来するものばかりではないというのも、興味深いですね。

  12. アレ・クレマデス

    @すぐる: ヤ行とジャ行の区別がつかないスペイン語母語の人は、RとLの区別がつかない日本語母語の人と比べてもいいでしょう。同じ現象だと思います。
    Yの標準の呼び方は「ye」ですが、iとyの区別がつくように「i latina」と「i griega」と呼ぶこともまだ多いです。「I griega」という名前は、ラテン語が由来です。最初はギリシア語由来の外来語にしか使われていなかったそうです。

  13. ピンバック: 聞くスペイン語 第244回「文法豆知識:Y」 | 聞くスペイン語 Escucha español

コメントは停止中です。