聞くスペイン語 第71回「この飴は何味?」 へのコメント /a-que-sabe-este-caramelo/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Fri, 22 Feb 2013 14:25:07 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 Magí より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-786 Tue, 12 Oct 2010 23:39:36 +0000 /?p=653#comment-786 Hola!

僕だったら、梅干には
LA UMEBOSHI ではなく EL UMEBOSHI と言います。どっちでも良いけど、umeboshi と最後の字が ”i” だからです。
でも、日本の物だから、どちらが正しいってことはないんですけど。
LA CIRUELA と言うのであれば、もちろん ”LA” となります。
Hasta pronto y gracias!

]]>
アレ・クレマデス より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-784 Tue, 12 Oct 2010 09:47:58 +0000 /?p=653#comment-784 @Nozomi: Carameloは飴とキャラメル、二つの意味が入っています。両方もともと佐藤を溶かした物ですからね!

@Yuta: ¡Me gustan mucho la umeboshi!

@Miyuki: ¿Te gustan las naranjas y los limones? A mí también.
僕もオレンジとレモンが大好きです!

]]>
Miyuki より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-783 Mon, 11 Oct 2010 15:18:36 +0000 /?p=653#comment-783 ¡Hola!
Me gustan agridulce.
Me gustan las frutas.
私は、オレンジやレモンが好きです。

]]>
Yuta より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-782 Mon, 11 Oct 2010 13:47:01 +0000 /?p=653#comment-782 ¡Hola!
Me gustan las cosas dulces y las cosas picantes.

Ale, ¿Te gusta la Umeboshi?

]]>
Nozomi より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-781 Sun, 10 Oct 2010 06:24:44 +0000 /?p=653#comment-781 Me gusta un caramelo duluce.
carameloって、キャラメルやカラメルに似てますね。多分カラメルってポルトガル語あたりが元なんでしょうね。
Dulceもイタリア語のドルチェに似てますよね。スペイン語のいろいろな単語を見るたび、面白いなぁ~と思います。これからも色んな単語を教えてください!

]]>
アレ・クレマデス より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-780 Fri, 08 Oct 2010 02:58:32 +0000 /?p=653#comment-780 @Mio: 僕は塩辛いもの、酸っぱい物が大好きです。
Me gustan mucho las cosas saladas y las cosas agrias.

@Kumi: 「あまじょっぱい」みたいなはっきりした単語がない組み合わせはこう表現できます:
Dulce y salado (しょっぱくて甘い)

@yuki: 性別の決まりがない場合は自分の気持ちで決めてもいいと思います。僕も男性の「el ohagi dulce」がいい響きだと思います。定冠詞を使っているのは、「甘い方」で指定されているからです。一つだけ識別されなくても、そういう「甘い」の「方」という区別の意味をする定冠詞だと思います。

@Cgruiz86: 「自分みたいだから」甘酸っぱい、苦い、辛いのが好きだなんて新鮮な理由だね! ¡Gracias!

@Eri: アーモンド凄いですよ!一番好きなナッツです。妙に高いですね・・・Turrón食べたいですね!早くクリスマス時気にならないかな。

]]>
Eri より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-779 Fri, 08 Oct 2010 00:54:18 +0000 /?p=653#comment-779 Me encantan los caramelos y dulces.
Me gusta el sabor de leche.

甘いもの、大好きです!
前に友達からおみやげでもらったTurrónがすごく美味しくて
思い出すたびに探しているんですが、いまだ出会えず・・・
あのTurrónを食べてからアーモンド好きになりました。

]]>
Cgruiz86 より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-778 Thu, 07 Oct 2010 17:40:09 +0000 /?p=653#comment-778 Hola Ale

A mi me gustan los sabores: 酸っぱい, 苦い, 辛い. Son como yo. jeje

Un saludo

]]>
yuki より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-777 Thu, 07 Oct 2010 17:26:21 +0000 /?p=653#comment-777 Me gusta un “ohagi” dulce.

甘いものは別腹です^^

不定冠詞は男性にしてみましたが
「おはぎ」って日本独特の料理ですよね。(多分)
男性か女性か判断しかねる場合は
どちらかに統一するものなんでしょうか。。。?
34回「建物の形」の時も
固有名詞は難しいって書いてありましたが、
特に決まりはないんでしょうか。

長々とすいません。

]]>
Kumi より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-776 Thu, 07 Oct 2010 12:35:37 +0000 /?p=653#comment-776 hola! Cómo estáis??

最近流行り?の塩キャラメルのような「あまじょっぱい」味はなんて言いますか?
甘酸っぱいがagridulceなら、saladulce??
教えてください!

a ver, me mola la presentacion de Magi, muy divertida:D

]]>
Mio より /a-que-sabe-este-caramelo/#comment-775 Thu, 07 Oct 2010 10:23:36 +0000 /?p=653#comment-775 Me gusta mucho DULCE!!!
甘いもの大好きです。TARTAとか!
二人は何が好きですか?

]]>