聞くスペイン語 第10回「五食」 へのコメント /5-comidas/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Fri, 22 Feb 2013 11:03:34 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 アレ・クレマデス より /5-comidas/#comment-533 Fri, 04 Jun 2010 09:28:36 +0000 /?p=199#comment-533 いいですね!ボクも日本の会社で、日本人に囲まれて仕事している時期もありましたけど、お昼休みがずらせなかった割におやつの時間などは適当でした。ラジオ体操ももちろん考えられなかった。
スペインの場合も適当だけど、お昼を3時に食べるのは珍しくないからおやつも遅くなりますね。

]]>
miki より /5-comidas/#comment-532 Fri, 04 Jun 2010 05:26:02 +0000 /?p=199#comment-532 日本の会社では「3時のおやつ時間」があります。
うちの会社では午後3時になると、会社のオリジナルラジオ体操音楽を流れ、客先からの差し入れーおやつを休憩室でみんな自由にとって食べます。
特に営業部は客先から手土産のおやつをたくさん貰えるので、ほぼ毎日「3時のおやつ時間」が楽しみですよ~
西班牙(スペインの漢字)の会社では「3時のおやつ時間」がありますか?

]]>
YOC より /5-comidas/#comment-345 Thu, 28 Jan 2010 03:34:38 +0000 /?p=199#comment-345 Estoy comiendo ahora

]]>
Dulce より /5-comidas/#comment-189 Fri, 06 Nov 2009 13:55:54 +0000 /?p=199#comment-189 ¡Yo quiero todos!

]]>
何色? - 聞くスペイン語 Escucha español より /5-comidas/#comment-110 Thu, 20 Aug 2009 09:35:33 +0000 /?p=199#comment-110 […] 五食の回のiTunesポッドキャストに不具合があって、お詫びを申し上げます。皆様からいただいた報告のおかげですぐ修正しましたがiTunesのリポジトリの方で反映されるのに結構時間がか […]

]]>
enekochan より /5-comidas/#comment-109 Wed, 19 Aug 2009 06:37:13 +0000 /?p=199#comment-109 Aquí al almuerzo también se le llama “hamaiketako” que literalmente quiere decir “el de las 11”. “juu ichi ji no” sería en japonés? jajaja ;)

]]>
ale/pepino より /5-comidas/#comment-108 Wed, 19 Aug 2009 01:39:56 +0000 /?p=199#comment-108 Hemos avisado a iTunes del problema pero aún no han actualizado el podcast en su repositorio. Podéis descargarlo desde aquí.

iTunesに報告しましたけどまだ修正されていないみたいです。ここからダウンロードできます。

]]>
Principiante より /5-comidas/#comment-106 Mon, 17 Aug 2009 09:41:38 +0000 /?p=199#comment-106 !Hola! Gracias por programas interesantes.
Los datos de podcast no se corresponden con cinco comidas.
?Puedes comprobar Los datos,por favor?

]]>
josecrem より /5-comidas/#comment-99 Wed, 05 Aug 2009 15:41:23 +0000 /?p=199#comment-99 Se os ha olvidado la comida más importante del día: el resopón.

]]>
Alessandro より /5-comidas/#comment-98 Wed, 05 Aug 2009 12:17:13 +0000 /?p=199#comment-98 Uhm… aquí(en Tarifa por lo menos) a lo que vosotros habéis llamado “comida” (昼食) se le dice “almuerzo”, y a lo que vosotros habéis llamado “almuerzo” (軽食) se le dice “comida de media mañana” o “desayuno” igualmente. Yo siempre he entendido que comida es cualquiera porque “comer”, tal como yo lo entiendo, se refiere a la ingesta de alimentos independientemente de la hora que sea (ご飯).

Igualmente, los diccionarios dan vuestras acepciones como principales (eso me pasa por vivir en Andalucía), creo que era sólo para apuntarlo como curiosidad

]]>