¡Hola! Y muchas gracias.
楽しんでいただいたようでよかったです!こう言ってもらって嬉しいです。
遅れましたが、¡Feliz Navidad!
]]>¡Hola, Motoki! Gracias por tu mensaje. Nos alegramos mucho de que te guste la canción.
“Qué canción más buena” no se puede cambiar por “qué canción mejor”. Es otra cosa. Una forma de decirlo un poco más correcta es “qué canción tan bonita”.
]]>¡Hola, Takayasu!
Sí, ese vídeo es de Alicante, mi ciudad. ¡Muchas gracias por tu mensaje! Queremos hacer más canciones.
Nosotros queremos cantar algunas canciones de Navidad cada vez viene la Navidad más cerca..
Por cierto, “Qué canción más buena”, ésta es correcta? Pienso que normalmente usamos “mejor” en vez de “más bueno” o “más buena”, pero en este caso sería bien?
]]>