聞くスペイン語 第210回「収録はどうだった?」 へのコメント /210-que-tal-la-grabacion/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Mon, 10 Jun 2013 14:43:31 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 Magí より /210-que-tal-la-grabacion/#comment-5361 Mon, 10 Jun 2013 14:43:31 +0000 /?p=1791#comment-5361 @佐々木敬子さん: コメントありがとうございます!ノリ先生は、本当に楽しい先生でとても分かりやすく教えてくれます。これからもスペイン語がんばってください。

@Take:コメントありがとうございます!これからも「テレビでスペイン語」と「聞くスペイン語」でスペイン語の勉強をがんばって下さい!
¡Mucho ánimo amigo!

@まきんぼ:コメントありがとうございます!岳大さんと僕は、だいたい同じくらいの身長ですが、髪があるかないかで身長が違って見えるんだと思います。でも、岳大さんは、とてもハンサムでエレガントな方です!

¡¡¡Muchas gracias a tod@s!!!

]]>
まきんぼ より /210-que-tal-la-grabacion/#comment-5359 Mon, 10 Jun 2013 08:48:01 +0000 /?p=1791#comment-5359 Hola^^

NHKの番組紹介には「爆笑!スペイン人アレとマジのジェスチャークイズ!」とあり、
その通りに爆笑しながら見ましたよー!

マジさんはとても背が高く見えますが、平さんはもっと高いのでしょうか?
¡Qué alto!

次の出演も楽しみにしていまーす!

Hasta luego;)

]]>
Take より /210-que-tal-la-grabacion/#comment-5352 Sun, 09 Jun 2013 10:24:30 +0000 /?p=1791#comment-5352 Animo!
の意味を調べました。
下の方に「間投詞」がんばれ
があって、やっとわかりましたー

]]>
佐々木敬子 より /210-que-tal-la-grabacion/#comment-5336 Thu, 06 Jun 2013 03:01:10 +0000 /?p=1791#comment-5336 こんにちは!いつも楽しく拝見しています(^。^)
NHKの放送も見ましたよ!
平さんとの会話も良かったです。
ノリ先生が好きなので毎週NHK見てます(笑)
「聞くスペイン語」はうちの息子2才がとーーーっても気に入ってます。
ペルー人の夫と日本人のハーフですが、まだ言葉をしゃべりませんσ(^_^;)
でも「聞くスペイン語」の歌が好きみたいで、いつも踊りながら聞いてますよ。
これからも頑張ってください(≧∇≦)

]]>