聞くスペイン語 第109回「手品」 へのコメント /109-un-truco-de-magia/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Wed, 16 Jul 2014 22:16:36 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 聞くスペイン語 第268回「輪ゴム2本で手品」 | 聞くスペイン語 Escucha español より /109-un-truco-de-magia/#comment-473584 Wed, 16 Jul 2014 22:16:36 +0000 /?p=901#comment-473584 […] マジの手品は始めてじゃないですが、いつも新鮮です! 皆さん、驚きました? […]

]]>
Motoki より /109-un-truco-de-magia/#comment-1370 Mon, 18 Jul 2011 11:56:16 +0000 /?p=901#comment-1370 Hola! ¿Cómo están?
¡Anda, qué bien!
Fue muy divertido, y yo también quiero hacerlo. :)

“había”は「~がいる,ある」の”hay”の活用形ですか?
あと、”酔っ払う”は”coger”を使って表現しているのをTVか何かで見たことがありますが、何か違いはありますか?

]]>
Haruna より /109-un-truco-de-magia/#comment-1348 Thu, 30 Jun 2011 04:01:38 +0000 /?p=901#comment-1348 HOLA!!
AleさんMagiさん 初めてコメントさせていただきます。この手品と詩みたいな言葉はスペインに昔からある物ですか?とても面白かったです!

キングとクイーンは分かったけどジャックも王女と呼ばれているのに驚きました。
次もとても楽しみにしています!

]]>