聞くスペイン語 第104回「何時にありますか?」 へのコメント /104-a-que-hora-es/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Fri, 22 Feb 2013 15:12:17 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 アレ・クレマデス より /104-a-que-hora-es/#comment-1302 Wed, 01 Jun 2011 12:59:28 +0000 /?p=874#comment-1302 @urahihc: 似ていますよね・・・気をつけていっぱいれんしゅうできたら身に付くと思います。長い目で見てください!

@megumi: A las diez y cincuenta y siete: ¡muy bien!
Lo de abajo no lo entiendo. En japonés o español, por favor. スペイン語か日本語でお願いします・・・

@Satomi: ¡Muy bien! Buena hora.

]]>
Satomi より /104-a-que-hora-es/#comment-1293 Fri, 27 May 2011 11:40:37 +0000 /?p=874#comment-1293 ¡Hola! Buenas noches.

Estoy viendo el video de ‘Escucha espanol’ a las ocho y media de la noche.

]]>
megumi より /104-a-que-hora-es/#comment-1291 Thu, 26 May 2011 13:59:12 +0000 /?p=874#comment-1291 a las diez y cincuentasiete:)
i’m wathing ~   como dice en espanol?

]]>
urahihc より /104-a-que-hora-es/#comment-1290 Thu, 26 May 2011 13:01:27 +0000 /?p=874#comment-1290 Cuatro(4)ではなくてcuarto(1/4)です!最初に書いたのもあっていましたよ :) 僕はただ別の言い方をしてみただけです。分かりにくくてすみません!

↑facebookでの上記コメントありがとうございます!

私に会話を教えてくださる先生は、A las seis y cuarto という表現をなさいます。なのに、また教わったことを忘れてしまいました。
×cuatro ◯cuarto これ、よくやるんですよね。まずいまずい。

]]>