<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>聞くスペイン語 Escucha español &#187; 質問</title>
	<atom:link href="http://escuchaespanol.com/tag/%e8%b3%aa%e5%95%8f/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchaespanol.com</link>
	<description>AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 02:14:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>後どのぐらい？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/cuanto-falta/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/cuanto-falta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 08:07:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[時間]]></category>
		<category><![CDATA[質問]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Cuánto falta para el seminario? セミナーまでは、後どのぐらいですか？ Faltan dos semanas. 後2週間です。 ¿Hay muchas reservas? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Uz_vwR_RhZg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Uz_vwR_RhZg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Cuánto falta para el seminario?<br />
セミナーまでは、後どのぐらいですか？</p>
<p>Faltan dos semanas.<br />
後2週間です。</p>
<p>¿Hay muchas reservas?<br />
予約はいっぱい来ました？</p>
<p>Sí. ¿Tú vas a ir?<br />
はい。あなたは行きますか？</p>
<p>Por supuesto.<br />
もちろん。</p>
<p>Entonces yo también voy.<br />
じゃあ私も行きます。
</p></blockquote>
<p>皆さんは、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">セミナー</a>に来てくれますか？僕達は頑張って面白いイベントにしたいと思います。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-44799.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-44798.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3393042">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Uz_vwR_RhZg">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/cuanto-falta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-44799.mp4" length="21539162" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-44798.mp4" length="72532745" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>今何をしている？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-estas-haciendo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-estas-haciendo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 03:20:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ゲーム]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[質問]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=376</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué estás haciendo? 何をしていますか？ Estoy estudiando español. ¿Y tú? スペイン語を勉強しています。あなたは？ Estoy jugando a l [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385" data="http://www.youtube.com/v/YIeJy1RkAzA&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0xcc0000&amp;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YIeJy1RkAzA&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0xcc0000&amp;color2=0xcc0000" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>¿Qué estás haciendo?<br />
何をしていますか？</p>
<p>Estoy estudiando español. ¿Y tú?<br />
スペイン語を勉強しています。あなたは？</p>
<p>Estoy jugando a la Game Boy.<br />
ゲームボーイで遊んでいる。</p>
<p>¿Estás disfrutando?<br />
楽しんでいる？</p>
<p>Sí, mucho.<br />
はい、とても。</p></blockquote>
<p>年が明けてから、「<strong>聞くスペイン語</strong>」の方針と今年の目的を考え直しました。このポッドキャストを始めてから1年間も経ちませんが、出来と認知度の面で割と進んだと思います。進んできた道は予定と少しばかり違いますが、これは決して悪いことではありません。ただ方針を考えるきっかけになりました。年が明けてから、「<strong>聞くスペイン語</strong>」の方針と今年の目的を考え直しました。このポッドキャストを始めてから1年間も経ちませんが、完成度と認知度の面で割と進んだと思います。進んできた道は予定と少しばかり違いますが、これは決して悪いことではありません。ただ方針を考えるきっかけになりました。</p>
<p>結論として、動画に集中したいので「グループでの対面授業」と「パソコンを使用したテレビ電話での個人授業」の生徒募集をこれ以上しないことにしました。理由は、動画は一番好評で一番可能性があると思っているからです。例えば、「<strong>聞くスペイン語</strong>」の会話を2週間に1回、福岡のラジオ放送局<a href="http://lovefm.co.jp/">LOVE FM</a>でも聞くことが出来ます。（毎回<a href="http://twitter.com/karawapo">アレのTwitter</a>で予告しています。）</p>
<p>とはいえ、これから実際皆さんにお会いできないという訳ではありません！よりオープンな形で、皆さんにお会い出来るような企画を立てていますので、皆さん楽しみに待っていて下さい。早くお知らせできるように頑張ります！</p>
<p>あっ！忘れるところでした！皆さん、今何をしていますか？</p>
<p>[ <a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-36195.mp4">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-36489.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YIeJy1RkAzA">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3136929/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-estas-haciendo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-36195.mp4" length="26089422" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-36489.mp4" length="87658263" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>これは何ですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/esto-que-es/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/esto-que-es/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 01:35:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[コップ]]></category>
		<category><![CDATA[質問]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Esto qué es? これは何ですか？ Esto es un vaso. これはコップです。 ¿Esto qué es? これは何ですか？ Esto es una taza. これはマグカップです。  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3BY2QxST1Vo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3BY2QxST1Vo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es un vaso.<br />
これはコップです。</p>
<p>¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es una taza.<br />
これはマグカップです。</p>
<p>¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es un libro.<br />
これは本です。</p>
<p>¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es una llave.<br />
これは鍵です。
</p></blockquote>
<p>今日は男性名詞と女性名詞をいろいろ紹介します。今回の課題の名詞のように、具体的に性別がなくても言語では付けられているという名詞がほとんどです。このレッスンに出てくる不定冠詞（un、una）や形容詞は、名詞に性別を合わせて活用しないといけないことが多いですので、少しずつ見慣れて行きましょう。</p>
<p>ところで、マジの問題を答えてくれる人がいるのでしょうか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-14422.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=3BY2QxST1Vo">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2552948/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/esto-que-es/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-14422.mp4" length="14699120" type="video/mp4" />
		</item>
	</channel>
</rss>

