セミナー」タグアーカイブ

聞くスペイン語 番外編 フィエスタ・デ・エスパーニャでセミナー行います!


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

¡Hola! 続々今週末のお知らせです!
毎年のように、今年もフィエスタ・デ・エスパーニャで出演します!セミナーも2回行います!

11月26日(土)〜27日(日)
代々木公園イベントスペース

セミナーのお申し込みも承っております!
2016/11/26 (土) 11:00 – 11:40
2016/11/27 (日) 14:50 – 15:30
お申し込みはフィエスタ公式サイトから。
¡Hasta el fin de semana!

聞くスペイン語 番外編 セルバンテス文化センターでセミナー行います!


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

お久しぶりです!
¡Cuanto tiempo sin vernos!
今月は東京に行ってくるので皆さんにお会いできれば嬉しいです。
セルバンテス文化センター東京で、25日にセミナーを行います!19:00〜20:30の予定です。
¡Hasta pronto!

聞くスペイン語 第341回「東京では何をしてたの?」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Hemos trabajado mucho en Tokio, ¿verdad?
東京では仕事をいっぱいしたね。

Sí. Pero ha sido muy divertido.
うん。でも、楽しかったね。

Hemos hecho 4 seminarios.
セミナーを4つした。

Y 2 clases de español en el escenario.
そして、ステージでスペイン語のレッスンを2つ。

También hemos presentado nuestro libro.
僕たちの本も発表したね。

Muchas gracias a todos los que habéis venido.
皆さん来てくれてありがとうございます。

¡Hasta el año que viene!
また来年!

東京で会いに来てくれた皆さん、ありがとうございます!
そして本を買ってくれた皆さん、¡muchas gracias!
「聞くスペイン語プレミアム」のコンテンツが全部収録されています。
聞くスペイン語プレミアムの本 ご案内

聞くスペイン語 第339回「明日、東京に行きます」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Tenemos que madrugar mucho mañana.
明日はすごく早起きしないとね!

¡Estaré encantado de madrugar!
早起きして結構!

¡Sí! ¡Para ir a Tokio!
うん!東京に行くためだしね!

¿Metemos las cosas en la maleta?
スーツケースにものを入れようか?

Vale. Vamos.
わかった。やろう。

¿Tienes las fotocopias?
プリント持った?

Sí aquí están.
ここにあるよ。

¿Los regalos para los sorteos?
抽選のためのプレゼントは?

También están aquí.
それもここにあるよ。

¿El ordenador?
パソコンは?

¡El ordenador!
ぱそこんだよ!

¿El secador?
ドライヤーは?

Aquí está.
ここにあるよ。

¿Y el cepillo?
ヘアーブラッシュは?

¡Aquí lo tengo!
ここに持ってるよ!

下記は今週末の東京でのイベントの予定です!行ってきます!

セルバンテス文化センター 聞くスペイン語セミナー
11月27日(金)19:00〜20:30
申し込みはこちら

聞くスペイン語セミナーen代々木(代々木公園 Fiesta de España)
11月28日(土) 11:00〜11:40
申し込みはこちら
11月29日(日) 14:30〜15:10
申し込みはこちら

機会があれば、ぜひ会いに来てください。

聞くスペイン語 第289回「東京はどうだった?」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

Lo pasamos muy bien en Tokio, ¿verdad?
東京は楽しかった。ね?

Sí. Conocimos a mucha gente que nos ve.
うん。いつも観てくれる、たくさんの人に会えた。

Y muchos se hicieron fotos con nosotros.
一緒に写真を撮った人も多かったね。

Gracias por venir al Instituto Cervantes.
セルバンテス文化センターに来てくれて、ありがとうございます。

Y a la Fiesta de España.
フィエスタ・デ・エスパーニャにも。

¡Hasta la próxima!
また会いましょう!

東京で会いに来てくれた皆さん、本当にありがとうございます!
ステージの動画はShu RossiさんのInstagramからお借りしました。皆さんもTwitterFacebookなどで #聞くスペイン語 を付けて色々シェアされたら嬉しいです!