ひまわりの種」タグアーカイブ

聞くスペイン語 第342回「セルバンテス文化センターと一緒に学ぶ」


MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る

今日のレッスン:

¡Hola, amigos de Escucha español!
「聞くスペイン語」の友達、こんにちは!

Estamos en el Parque Yoyogi, en la Fiesta de España.
代々木公園、スペインフェスにいます!

Tenemos una amiga nueva. ¡Es Teresa, de Cádiz!
新しいお友達がいます。カディス出身のテレサさん!

¡Hola, Teresa!
テレサさん、こんにちは!

Ale, ¿quién es Teresa?
アレ、テレサさんは誰?

¡Es verdad! Cuéntanos algo de tu trabajo.
そうだね!お仕事のお話を聞かせてください。

Yo trabajo en el Instituto Cervantes.
私はセルバンテス文化センターで働いています。

¿Instituto Cervantes? ¿Qué es eso?
セルバンテス文化センター?何それ?

Es un organismo del Estado español
スペイン王国の機関で

donde damos clases de español.
スペインの授業を行っています。

Muy bien, clases de español.
いいね、スペイン語の授業。

¿Dónde está el Instituto Cervantes?
セルバンテス文化センターはどの木あるの?

¡Está aquí en Tokio!
この東京にあります!

En Tokio, qué bien.
東京か。いいね。

¿Qué nos vas a enseñar hoy, aquí?
今日、ここで何を教えてくれるのかな?

Hoy os voy a enseñar a comer pipas.
今日はピパスの食べ方を教えます。

¿Qué son las pipas?
ピパスって何?

Semillas de girasol.
ひまわりの種だよ。

¿Y cómo se comen las pipas?
で、ピパスの食べ方は?

Estas son pipas con sal.
これは塩焼きのピパスで、

A ver, enséñanos cómo se comen.
で、その食べ方は?

Se coge la pipa por la zona más plana,
ピパを一番平らなところから持って、

se muerde con los dientes,
歯で噛んで、

y se come solo lo de dentro, y te queda lo de fuera.
中身だけを食べます。外側は、残ります。

Parece un poco difícil.
ちょっと難しそうだね・・・

En el I.C. podéis aprender a comer pipas, y español.
センターではピパスの食べ方とスペイン語が学べます。

Muchas gracias.
どうもありがとうございます!

Nos vemos en el Instituto Cervantes,
セルバンテス文化センターで会おう!

Él y yo también queremos aprender español.
アレと僕もスペイン語を学びたよ。

¡Gracias! ¡Adiós!
ありがとう!さようなら!

¡Gracias, Teresa!
テレサ、ありがとう!

今日はセルバンテス文化センターのテレサさんが参戦します! ¡Muchas gracias, Teresa!

あと皆さん、聞くスペイン語プレミアムの本のお買い上げありがとうございます!