<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>セミナーはどうだった？ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/</link>
	<description>AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 06:02:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>YOC より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/#comment-468</link>
		<dc:creator>YOC</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 14:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=465#comment-468</guid>
		<description>Internet, así,
satisfecho de que hemos sido capaces de participar efectivamente en la clase.
Gracias.
Y disfrutar viendo al maestro, y ambos disfrutaron participantes. (Risas)
la próxima oportunidad .... pero he oído de Ai san
Pero si tenemos ninguna posibilidad de la próxima vez,
Quiero volver otra vez!
Gracias,maestro Ale　y　maesto Magi y Aisan y personal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Internet, así,<br />
satisfecho de que hemos sido capaces de participar efectivamente en la clase.<br />
Gracias.<br />
Y disfrutar viendo al maestro, y ambos disfrutaron participantes. (Risas)<br />
la próxima oportunidad &#8230;. pero he oído de Ai san<br />
Pero si tenemos ninguna posibilidad de la próxima vez,<br />
Quiero volver otra vez!<br />
Gracias,maestro Ale　y　maesto Magi y Aisan y personal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>かなで(cana) より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/#comment-467</link>
		<dc:creator>かなで(cana)</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 06:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=465#comment-467</guid>
		<description>Hola!
Mellamo cana.
いつもescucha Espanol　楽しみに聞いています。

セミナーとっても楽しかったです。
次回は椅子だけの部屋だと、もっとみんなが近くなると思いました。
また次回も参加したいです。

私はEspana に 11年間住んでいる Amiga に会いに行きたいので
スペイン語の勉強を始めました。
そのAmigaもescucha Espanolを見て絶賛していました。

これからもEscucha　楽しみにしています。

ciao!　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!<br />
Mellamo cana.<br />
いつもescucha Espanol　楽しみに聞いています。</p>
<p>セミナーとっても楽しかったです。<br />
次回は椅子だけの部屋だと、もっとみんなが近くなると思いました。<br />
また次回も参加したいです。</p>
<p>私はEspana に 11年間住んでいる Amiga に会いに行きたいので<br />
スペイン語の勉強を始めました。<br />
そのAmigaもescucha Espanolを見て絶賛していました。</p>
<p>これからもEscucha　楽しみにしています。</p>
<p>ciao!　</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Dulce より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/#comment-466</link>
		<dc:creator>Dulce</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 11:56:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=465#comment-466</guid>
		<description>¡Que interesante! pero...um...
...Me gusta patata pero no me gusta comer raton o perro :p ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Que interesante! pero&#8230;um&#8230;<br />
&#8230;Me gusta patata pero no me gusta comer raton o perro :p ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Después del seminario セミナーの後 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/#comment-465</link>
		<dc:creator>Después del seminario セミナーの後 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 08:14:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=465#comment-465</guid>
		<description>[...]  聞くスペイン語 Escucha español [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  聞くスペイン語 Escucha español [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

