<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>LとRの発音 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/</link>
	<description>AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 14:04:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>アレ・クレマデス より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comment-527</link>
		<dc:creator>アレ・クレマデス</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 00:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369#comment-527</guid>
		<description>そうですね。難しい発音の少ないスペイン語の中で困難な発音の一つです。
「札幌ラーメン」を踏み台に、頑張って下さい！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>そうですね。難しい発音の少ないスペイン語の中で困難な発音の一つです。<br />
「札幌ラーメン」を踏み台に、頑張って下さい！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>miki より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comment-526</link>
		<dc:creator>miki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 14:46:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369#comment-526</guid>
		<description>はじめまして♪
今日は初めて「聞くスペイン語」を発見しました！早速ituneで全てのレッスンをダウンロードしましたー
LとRの発音は聞き分けれますが、発声は難しいですね、特に「perro」の発音、相当練習しないとできないだろうと思います。
ちょっとヘコミ、早く「perro」の発音を上達できますように～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして♪<br />
今日は初めて「聞くスペイン語」を発見しました！早速ituneで全てのレッスンをダウンロードしましたー<br />
LとRの発音は聞き分けれますが、発声は難しいですね、特に「perro」の発音、相当練習しないとできないだろうと思います。<br />
ちょっとヘコミ、早く「perro」の発音を上達できますように～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>アレ・クレマデス より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comment-443</link>
		<dc:creator>アレ・クレマデス</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 01:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369#comment-443</guid>
		<description>@すぐる
こちらも興味深いです！面白い質問、ありがとうございます。
「&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%82%BA%E3%83%A0&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ロータシズム&lt;/a&gt;」など言語学で研究される現象の所為とされます。Wikipediaのその記事ではR→Lのケースが挙げられませんが、現代スペイン語にはあります。
その他の参照リンク（スペイン語）: &lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Rotacismo_%28ling%C3%BC%C3%ADstica%29&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Rotacismo&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Lambdaizaci%C3%B3n&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Lambdaización&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@すぐる<br />
こちらも興味深いです！面白い質問、ありがとうございます。<br />
「<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%82%BA%E3%83%A0" rel="nofollow">ロータシズム</a>」など言語学で研究される現象の所為とされます。Wikipediaのその記事ではR→Lのケースが挙げられませんが、現代スペイン語にはあります。<br />
その他の参照リンク（スペイン語）: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rotacismo_%28ling%C3%BC%C3%ADstica%29" rel="nofollow">Rotacismo</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lambdaizaci%C3%B3n" rel="nofollow">Lambdaización</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>すぐる より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comment-394</link>
		<dc:creator>すぐる</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 12:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369#comment-394</guid>
		<description>同じ意味の単語でスペイン語ではLでもポルトガル語ではRになるもの、また逆にRがLになるものがあって、興味深いです。

日本語/スペイン語/ポルトガル語
白/blanco/branco
浜/playa/praia
南/sur/sul</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>同じ意味の単語でスペイン語ではLでもポルトガル語ではRになるもの、また逆にRがLになるものがあって、興味深いです。</p>
<p>日本語/スペイン語/ポルトガル語<br />
白/blanco/branco<br />
浜/playa/praia<br />
南/sur/sul</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>YOC より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comment-321</link>
		<dc:creator>YOC</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 03:00:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369#comment-321</guid>
		<description>noviembre del año pasado me encontré con un chico de España en Internet.
él vino a verme este año, así que empecé a estudiar de español.
Puedo buscar algo y se enteró de este sitio en podcast.
Yo me quedo en Japón Fukuoka.
arleady había conseguido todos sus lecciones.
Se trata de una mayoría de muy fácil de entender y apreciar la tuya!
quiero ser maestro! yo estudiando con &quot;&quot; con el canto everyday.jajaja
gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>noviembre del año pasado me encontré con un chico de España en Internet.<br />
él vino a verme este año, así que empecé a estudiar de español.<br />
Puedo buscar algo y se enteró de este sitio en podcast.<br />
Yo me quedo en Japón Fukuoka.<br />
arleady había conseguido todos sus lecciones.<br />
Se trata de una mayoría de muy fácil de entender y apreciar la tuya!<br />
quiero ser maestro! yo estudiando con &#8220;&#8221; con el canto everyday.jajaja<br />
gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Dulce より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comment-320</link>
		<dc:creator>Dulce</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 14:32:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369#comment-320</guid>
		<description>Sí, entiendo =)  Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí, entiendo =)  Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>chan より</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comment-319</link>
		<dc:creator>chan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 13:22:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369#comment-319</guid>
		<description>とてもわかりやすかったです！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>とてもわかりやすかったです！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
