聞くスペイン語 第68回 「この車は何色?」

MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿De qué color es este coche?
この車は何色?

Gris
グレー

Azul cielo
空色

Amarillo
黄色

Azul oscuro
濃い青

Blanco

今回の単語集にも、性別について習ったことを適用してみるのはいかが?
最後の例文の「Esta caja es blanca」(この箱は白です)みたいなコメントがあったら嬉しい。

それと、今度のイベントを発表します!「聞くスペイン語セミナー」とは
ちょっとだけ違いますが、興味があったら来てください!

「聞くスペイン語」に学ぶPodcast制作

イベントの詳細
「聞くスペイン語」に学ぶPodcast制作
どこ: Apple Store, Fukuoka Tenjin
いつ: 2010年 9月19日(日)4:00 pm – 5:00 pm(入場無料)
講師: アレ・クレマデス

福岡にいるなら、よかったら来てください!

聞くスペイン語 第68回 「この車は何色?」」への12件のフィードバック

  1. Eri

    La bandera de España es amarilla y roja.
    Los semáforos son amarillo, rojo y verde.

    verdeは変わらない・・・んでしょうか?

    色も主語の性別によって変化するんですね。難しい・・・
    でも韻を踏むような感じ、リズムの気持ちよさがありますね。

    今回のレッスンで”camisa blanca”の謎が解けましたー!
    なんでblancoじゃないの?って思ってたんですよね。

    返信
  2. アレ・クレマデス

    ¡Muy bien!
    Verde、gris、azulなどは性別で変わりません。
    ほとんどの動画は見やすいように単発にしていますけど、
    こうやってたまに「続き」とか「たまっていく」ものもやってみています。
    効果があって嬉しい!

    返信
  3. Nozomi

    スペインの友達(女の子)に¡Eres tan mono!と言ったら、
    「私は女だからmonaです」と教えてもらいました。気をつけます…^o^;

    Las melenas mías son negras.

    返信
  4. yuki

    Mi coche es rojizo morado.

    「赤紫色」ってこう表現していいんでしょうか。
    微妙な色のときは迷いますね。

    返信
  5. アレ・クレマデス

    @Nozomi: 面白い経験を共有してありがとうございます!髪の毛は黒いですね。
    いろんな方言があるかもしれませんが、「melena」は単数で使います。

    @yuki:微妙な色のときは難しいですね!いろんな可能性を考えてGoogleで検索して多数決で決めるのは悪くないと思います。「Rojizo morado」は悪くないですが、「morado rojizo」の方がもう少し自然に聞こえると思いますね。難しいことに挑戦して、おめでとうございます!

    返信
  6. ピンバック: 聞くスペイン語 幻の第34回!「建物の形」 – 聞くスペイン語 Escucha español

  7. でこ

    初めまして、いつも楽しく拝見させていただいております。
    スペイン語は初心者です。
    初歩的な質問でごめんなさい。

    猫の色を質問したい時は?

    ¿De qué color es el gato?

    返信
  8. Zara

    有名なのは、casa blanca
    Juanesの歌で、la camisa negra

    でも赤ワイン、白ワインは、vino tinto y vino blancoですね。
    Nunca se dice vino rojo…..

    返信
  9. アレ・クレマデス

    @でこ: あっていますよ!初心者なのに「De」抜きにならなかったのは感心しました。そこは難しいですからね。これからもスペイン語を頑張ってください!

    @Zara: 「Casa blanca」は合っています。もっと有名なのは「Casablanca」という地名や映画かもしれませんけどね。
    Juanesの「La camisa negra」は日本でも聴きましたね。
    ワインの件は、色より種類を言っている感じですから赤ワインのことを「vino rojo」ではなくて「vino tinto」と言います。ちなみに別の言語で赤ワインのことを「黒ワイン」みたいな意味の言葉で言ったりします。

    返信
  10. ピンバック: 聞くスペイン語 第71回「この飴は何味?」 – 聞くスペイン語 Escucha español

  11. かめこ

    今更ですが、最近ポッドキャストで過去のものから順に聞きまくっています!出勤中に聞いているので、なかなか画面が見れないのですが、
    『濃い青』⇒これがずっと『ごーやお?』『ゴーヤ色?』と聞こえてたのですが、今日やっと解決しました。。。笑

    これからも楽しい時間を楽しみにしています!!

    返信
  12. アレ・クレマデス

    @かめこ: いっぱい見てもらってありがとうございます!
    日本語の部分の字幕が要らないかなと思っていましたが、分かりにくいところもあったようですね(笑)。すみませんでした!
    これからもスペイン語を頑張ってください。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です