聞くスペイン語 第98回「小説を読む」 へのコメント /98-leyendo-una-novela/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Fri, 22 Feb 2013 15:06:34 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 アレ・クレマデス より /98-leyendo-una-novela/#comment-1181 Thu, 28 Apr 2011 01:36:32 +0000 /?p=837#comment-1181 言い忘れていました!今読んでいるのは:
「iPhone Application Development for iOS 4」
「CakePHP 1.3 Application Development Cookbook 2011」
です。はい、仕事のための勉強です!

@mieko: ¡Hola! La línea de producto de “Regreso a las raíces” parece muy interesante y útil.
Sobre la Reconquista, creo que la mayoría de libros que hay escritos son de nivel bastante alto. Pero el tema está en los libros de Historia de la escuela. ¡Ánimo!

]]>
mieko より /98-leyendo-una-novela/#comment-1176 Fri, 22 Apr 2011 16:49:18 +0000 /?p=837#comment-1176 Hola, soy Mieko. Aprendo español en una escuela de español en Tokio.
Me gusta leer lecturas para estudiantes en la bibrioteca de la escuela y ahora estoy leyendo “Regreso a las raíces”(para el nivel elemental 2).
Para mi la mas interesante era la serie de historia español sobre Reconquista.

]]>
アレ・クレマデス より /98-leyendo-una-novela/#comment-1173 Thu, 21 Apr 2011 10:15:55 +0000 /?p=837#comment-1173 @Yuta: Cualquier libro en español, ficción o no, te enseñará muchas cosas.
¡Muy buena foto!

@Motoki: Yo tampoco sé por qué se dice “colorín colorado…” pero me gusta :)
Para comprar libros en español, yo probaría librerías grandes o Amazon.
大きい本屋さんかアマゾンなどを当ててみてはどうでしょう?
あと、かよさんが紹介してくれたLibrería Cervantesは知らなかったけどいっぱい並んでますね!

@かよさん: スペイン語の絵本が読めたんですね。凄いです!
本屋さんを紹介してもらってありがとうございます。

]]>
Motoki より /98-leyendo-una-novela/#comment-1171 Wed, 20 Apr 2011 14:56:34 +0000 /?p=837#comment-1171 >かよさん

ありがとうございます!
このようなサイトを知りませんでした。どうもです。
m(_ _)m

]]>
かよさん より /98-leyendo-una-novela/#comment-1169 Tue, 19 Apr 2011 02:09:15 +0000 /?p=837#comment-1169 Motokiさんへ

セルバンテス書店のon line shopを利用されてはどうでしょう。

]]>
かよさん より /98-leyendo-una-novela/#comment-1168 Tue, 19 Apr 2011 01:58:37 +0000 /?p=837#comment-1168 Hola!¿Cómo estan?

Últimamente no leo las novelas, solo los textos del español.

Hace dos años más o menos leí un libro ilustrado que se llama “El cuarto prohibido”.
Fue interesante, bonito,y un poco terrible.

娘から誕生祝いにもらった絵本です。作者はItziar Ezquietaさん。きこりの親子が森で恐ろしい巨人に出会う話です。耳のお化けも出てきます。色使いや話が日本のものとは違っていて、なかな面白いですよ。和訳を宿題にだされましたが、まだできていませーん。

]]>
Motoki より /98-leyendo-una-novela/#comment-1167 Sun, 17 Apr 2011 14:24:37 +0000 /?p=837#comment-1167 ¡Hola! ¿Cómo está?
Creo que tengo que leer más libros para aprender muchas cosas, pero últimamente no podía leer nada como estoy ocupado por el estudio de la universidad.
Yo he olvidado de qué yo aprendí, pero yo sé “Y colorín colorado, este cuento se ha acabado” que normalmente es usado en el fin del cuento. No sé por qué se dice así, pero puede sonar interesante.
Por cierto, ¿cree que se puede comprar unos libros de español en Japón? Que yo sepa no puedo comprarlos fácilmente en las librerías que están cerca de mi casa.

スペイン語で書かれた本で様々な表現が勉強できそうなので読みたいのですが、最近は時間がなかなか・・・
でも日本でも買えるのなら、何か買って読んでみるのも面白そうでやってみたいですね。

]]>
Yuta より /98-leyendo-una-novela/#comment-1166 Sat, 16 Apr 2011 01:58:59 +0000 /?p=837#comment-1166 ¡Hola, Ale y Magí!
Recientemente, no leo nada. ¿Tienes algun libro que recomiendas para estudiar español?

¡Mira! Esto es photo de la Sagrada Familia.
Sacaba esto photo quándo fui a Barcelona en 2007.

http://www.facebook.com/photo.php?fbid=139831346064137&set=a.139829586064313.26619.100001118187590&type=1&theater

]]>